11.14. Романс

Первоначально – стихотворение на романских языках, перелагавшееся на музыку или рассчитанное на это переложение; сопровождалось плясками. Интонация, а ей подчинялись в данном случае и лексика, и поэтический синтаксис, отличались напевностью, исполнитель мог использовать и речитатив – получтение, полупение. Некоторые поэты, которые заранее знали, что их стихотворение будет иметь музыкальное исполнение, в подзаголовки стихотворения ставили «романс» («Под вечер осенью ненастной» А.С.Пушкина).