Rambler's Top100 Service
Поиск   
 
Обратите внимание!   Обратите внимание!
 
  Наука | Научные статьи
 Написать комментарий  Добавить новое сообщение
Плигузов А.И., «Ответ кирилловских старцев»
7.07.2002 13:18 | Журнал "Древняя Русь", Мир Науки и Культуры
     Журнал "Древняя Русь", 5, 2001

Плигузов А. И.

«Ответ кирилловских старцев»

«Ответ кирилловских старцев» - анонимное полемическое сочинение - известно в списках не старше 50-х годов ХVI столетия. Первая часть «Ответа» представляет собой «послание старца Иосифа» великому князю Василию III; послание доказывает, «еже грешника или еретика руками убити или молитвою, - едино есть». Вторая часть- отповедь, данная Иосифу Волоцкому старцами Кирилло-Белозерского и других заволжских монастырей, «свидетелства от божественаго писаниа, а спротивно, что некающихся еретиков и непокаряющихся велено заточити, а кающихся еретиков и свою ересь проклинающих, церковь божиа приемлеть». «Ответ» содержит отзвуки полемики новгородско-московских еретиках, казненных или отправленных в заточение по решению церковного собора 27 декабря 1504 года, и потому история текста и литературная судьба «Ответа» постоянно обсуждается историками ереси «жидовствующих».

«Ответ кирилловских старцев» был обнаружен Н. И. Новиковым и опубликована в «Древней российской вивлиофике» (1791) по рукописи ГИМ. Синод. 623 как анонимное послание неких вологодских иноков1. Неполный текст «Ответа» по изданию Новикова включил в свою «Историю русской словесности» С. П. Шевырев (1857)2.

И. П. Хрущов (1868), И. Панов (1877) и В. И. Жмакин (1881) признали в «Ответе» сочинение Вассиана Патрикеева3. Н. К. Никольский (1907) и Л. Е. Морозова (1982) приписывали «Ответ» кирилло-белозерскому монаху Герману Подольному (умер в 1533 г.)4. Большинство исследователей предпочитали цитировать «Ответ» как анонимное сочинение (К. И. Невоструев, С. П. Шевырев, О. Ф. Миллер, Е. В. Петухов, А. С. Архангельский, Б. Гречев)5.

  1. Древняя российская вивлиофика. 2-е изд. М., 1791. Ч. ХIV. С. 424- 428.

  2. Шевырев С. П. История русской словесности. СПб., 1887. Ч. IV. С. 109- 110.

  3. Хрущов И. П. Исследование о сочинениях Иосифа Санина, преп. игумена Волоцкого. СПб.,1868. С. 188- 189; Панов И. Ересь жидовствующих // ЖМНП. 1877. Ч. 189. Февраль. С. 282; Жмакин В. И. Митрополит Даниил и его сочинения. М., 1881. С. 66- 73.

  4. Никольский Н. К. Общинная и келейная жизнь в Кирилло-Белозерском монастыре в ХV и ХVI веках и в начале ХVII-го // Христианское чтение. 1907. Август. С. 187; Морозова Л. Е. Количественные методы и вопрос об авторстве «Ответа на послание Иосифа Волоцкого И. И. Третьякову» // Проблемы изучения нарративных источников по истории русского средневековья. М., 1982. С. 21

  5. Невоструев К. И. Рассмотрение книги И. Хрущева: «Исследование о сочинениях Иосифа Санина...» // Отчет о двенадцатом присуждении наград графа Уварова. 25 сентября 1869 года. СПб., 1870. С. 130- 133; Шевырев С. П. История русской словесности. С. 109- 110; Миллер О. Вопрос о направлении Иосифа Волоколамского. Исследование о сочинениях Иосифа Санина... И. Хрущова // ЖМНП. СПб., 1868. Ч. 137. 2. С. 540. Прим. 2; Петухов Е. В. Серапион Владимирский, русский проповедник XIII века. СПб., 1888. С. 153- 155; Архангельский А. С. Образование и литература в Московском государстве кон. ХV - ХVII вв. Казань, 1901. Вып. П. С. 175- 178; Гречев Б. Преп. Нил Сорский и «заволжские старцы» - публицисты // Боголовский вестник. 1908. Сентябрь. С. 63- 66

стр. 1


Археография списков «Ответа» почти не обсуждалась, лишь В. И. Жмакин (1881) обнаружил один из списков этого сочинения в сборнике РНБ. Соф. 1489, но не cтал публиковать его6. Вплоть до книги А. С. Архангельского (1903) исследователи были вынуждены пользоваться неудовлетворительной публикацией «Ответа» 1791 г. А. С. Архангельский отыскал список, положенный в основу издания Новикова (Синод. 623), заново более тщательно издал его текст7.

В 1955 г. Я. С. Лурье опубликовал «Ответ» по рукописям ГПБ. Соф. 1489, БАН. Арх. Д. 221 и РНБ. Вяз. О.748. Н. А. Казакова обнаружила еще два списка этого сочиненй: ГИМ. Синод. 738 и РГБ. Унд. 610, - и издала текст «Ответа» по всем названным рукописям (1960)9. В издании 1960 г. по сравнению со списком Синод. 738 обнаруживается 10 ошибок передачи текста и три неоправданных и неоговоренных замены буквенных обозначений чисел словесной записью. В 1984 г. Казакова напечатала «Ответ» по сборнику Соф. 1489 с разночтениями по рукописи ГИМ Синод. 73810.

В новейшей исторической литературе нет единого мнения относительно авторства «Ответа кирилловских старцев». Казакова и Лурье считают «Ответ» сочинением Вассиана Патрикеева11, А. А. Зимин цитирует «Ответ» как анонимный памятник12. Нет единодушия и в датировке «Ответа»: Лурье и Зимин считают, что это сочинение было написано не ранее 1507 г., Панов и Казакова склонились к тому, чтобы считать «Ответ» первым памятником полемики о судьбах «жидовствующих» еретиков, которые были осуждены московским собором 27 декабря 1504 г.; и датируют «Ответ» концом 1504 - началом 1505 г.

Среди доводов исследователей, споривших о датировке и атрибуции «Ответа кирилловских старцев», почти нет аргументов, апеллирующих к истории текста это памятника - вот первое свидетельство того, что рукописная традиция «Ответа» изучена недостаточно.

Древнейший список «Ответа» находится в сборнике РНБ. Соф. 1489 (далее: Coф.) из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря (в 4, 452 л.). Это - конволют: I (Л. 1-220) и III (Л. 350-452) рукописи, 60-х г. ХVI в., были написаны одним писцом на идентичной бумаге (Briquet 14009, 1566 г.; 14001, 1553 г.), а рукопись II (Л. 221-381) была вложена в основной блок уже после завершения работы над ним - она датируется 50-ми годами - ХVI в. (Briquet 12801, 1549 г.; 11365, 1557 г.). Именно здесь, вслед за Исповеданием Каллиста Ксанфопула (Л. 221 и сл.), сочинениями Максима Исповедника (Л. 232 об. и сл.) переписан «Ответ» (Л. 290-294), далее следует Устав Нила Сорского и предисловие к Синодику, надписанное именем Нила (Л. 294-387 об.). Прежде II рукопись составляла самостоятельный блок (особая бумага, листы меньшего формата, собственная пагинация тетрадей, в I тетради не хватает 1-го листа, возможно, защитного, всего 21 тетрадь по 8 листов каждая).

  1. Жмакин В. И. Митрополит Даниил. С. 69.

  2. Архангельский А. С. Образование и литература. С. 175- 178.

  3. Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси в ХIV- ХV вв. М.; Л.,1955. (далее: АФЕД). С. 521- 523.

  4. Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения. М.; Л., 1960. С. 250- 253.

  5. ПЛДР: Конец ХV - первая половина ХVI века. М., 1984. С. 358- 363.

  6. Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев. С. 176; Она же. Когда началась полемика нестяжателей с иосифлянами // Из истории феодальной России. Л., 1978. С. 111 - 115; Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца ХV - начала ХVI в. М.; Л., 1959. С. 423- 425; Он же. Рец. на кн.: Казакова Н. А. Очерки по истории русской общественной мысли: Первая треть XVI в. // История СССР. 1972. 4. С. 165 - 166.

  7. АФЕД. С. 510 - 511.

стр. 2


Следующей по старшинству идет рукопись ГИМ. Чуд. 236 (далее: Ч), конца 80-начала 90-х г. ХVI в. (в 2, 400 л.) - блок с «Ответом» на особой бумаге (Л. 356-400), здесь «Ответ» (Л. 387 - 390) следует за индексом запрещенных книг (Л. 382-387 об.) предшествует выписке из Евангелия от Луки и главе о Мелхиседеке. В БАН. Арх. Д. 221 (А), второй четверти ХVII в. (в 4, 243 л.), рукописи, бытовавшей на Русском Севере (на л. 243 - запись крестьянина Кемского уезда Ивана Золотовского, 1840 г.), этот порядок сохранен: Индекс (Л. 140 об. -143), «Ответ» (Л. 143 - 145) и 2 дополнительных статьи (Л. 1. 147 об.). Сборник ГИМ. Синод. 623 (далее: С-1; в 4, 245 л.) - конволют 40 - 60-х ХVII в., в 1661 г. он принадлежал попу Ивану Васильевичу Можейтину, который служил в Москве, в церкви великомученика Никиты, что за Яузой (Л. 46); «Ответ» переписал в той части сборника, которая датируется первой половиной 40-х г. ХVII в.: на л. 193 об. перечень царей доведен до Михаила Романова, другой рукой приписано имя Алексея Михайловича, сменившего отца в 1645 г. Рукопись РГБ. Унд. 628, 30 - 40-х г. ХVII (далее: У-1; в 8, 457 л.) с «Ответом» на л. 395 об. - 399 об., бытовала в окрестноcтях Новгорода и Заволочье (записи новгородца Моисея Григорьевича Соснина 1651/52 г. Л. 1 - 11, 18, 30, 34, 36, 37, 42 - 44, 48; далее, судя по записям на л. 207 об., 331 об. бытовали в Луженской волости).

Кодекс РГБ. Унд. 610 (далее: У-2; в 4, 42 л.), середины ХVII в., с «Ответом» (Л. 36-40), был составлен в Москве: на л. 16 об. запись Стефана Иванова, причетника церкви великомученика Георгия, что на Лютарице (?), на л. 40 об. - владельческие записи думyного дьяка Гаврилы Федоровича Деревнина, сторожа Оружейной палаты Василия Фролова, попа Евдокима Иванова, Ивана Молчанова. ГИМ Синод.738, 30 - 40-х г. ХVII в. (далее: У-2; в 4, 173 л.) - монастырский сборник неизвестного происхождения, с середины ХVII в. находившийся в Патриаршей библиотеке; «Ответ» переписан здесь вслед за «Прением с Иосифом Волоцким» на л. 102 об. - 105. Кодекс РНБ. Вяз. О.74 (далее: В; в 80, 172 л.) третьей четверти ХVII в., бытовал в старообрядческой среде, по составу близок Чуд. 23 и Арх. Д. 221 - также включает статью о Мелхиседеке (Л. 147 об. -151 об); «Ответ» на л. 1. 158 об.

Рукописи Ч и У-2 впервые обнаружены автором настоящей работы, а кодекс С-1 был издан Новиковым и Архангельским, но оказался упущенным в работах Лурые и Казаковой.

Временные и географические ориентиры распространения списков «Ответов» таковы: древнейший (Соф), середины ХVI в. происходит из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря, три списка конца 80-х г. ХVI в. - середины ХVII в. (Ч, С-1, У-2) бытовали в Москве (как, возможно, и С-2), один, 30-40-х г. ХVII в. - в Новгороде Заволочье (У-1), один - второй четверти ХVII в., бытовал на Русском Севере возможно, здесь же в третьей четверти ХVII в. бытовал и В). Эти наблюдения, сколь ограниченный характер они ни носили, вполне подтверждают предположение о том1, «Ответ» возник в Кирилло-Белозерском монастыре, а потом распространялся на Русском Севере и в Москве.

Обращает на себя внимание то, что рукописная традиция не сохранила ни одного списка «Ответа» древнее середины ХVI в., и все подборки антиеретических статей nepвой половины ХVI в. обходятся без «Ответа кирилловских старцев». Пути распространен «Ответа» не совпадают с рукописной традицией сочинений Вассиана Патрикеева; лишь в позднем сборнике С-2 «Ответ» приписан к «Прению с Иосифом Волоцким», которое, хорошо и рассказывает о полемике иосифлян с «нестяжателями», перу Вассиана принадлежит13. Ни в одном из списков редакторы и переписчики не предприняли попытки связать «Ответ» с именем Вассиана, но везде копировали это сочинение как анонимное.

  1. Плигузов А. И. «Прение с Иосифом» // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М., 1989. С. 50- 68.

стр. 3


Единственное текстологическое исследование «Ответа кирилловских старцев» было предпринято Казаковой (I960) по 5 спискам: Соф, С-1, У-2, В, А. Разночтения, разделяющие эти списки, Казакова определила как «не имеющие сколько-нибудь значительного смыслового значения» объяснила все различия списков механическими описками и индивидуальными особенностями языка копиистов. Вот основные выводы Казаковой: 1) Соф, А и В происходят от одного протографа; 2) У-2 восходит и протографа С-2 и от общего протографа Соф, А, В; 3) расширенное чтение заголовка I и С-2, где добавлены слова о том, что «Ответ» посвящен делу Кассина Юрьевского, - первоначальное чтение, и поэтому протограф У-2 и С-2 - протограф списков 1-го вида, а протограф всех остальных списков (списков 2-го вида) вторичен.

Привлечение новых списков и более тщательное сличение текстов дает нам возможность уточнить вывод Казаковой.

Списки Ч и А связаны серией индивидуальных чтений: пятью частны перестановками слов («молитвою убити», «погубити хотя и глаголя», «суд от Бога приат», «связана его в пламени держал», «щедротам твоим, Господи»), двумя добавлениями («рече», «днем») и приписанными к «Ответу» статьями - выпиской Евангелия от Луки (9, 51-56), где Иисус отказывается призвать огонь на голо неразумных самарян, и рассказом о Мелхиседеке. Список А не может непосредственно восходить к Ч, так как не воспроизводит не только явных ошибок Ч («лживых 50 пророк» вместо «400» - как в других списках или «450» - как в общем источнике - III Царств, 18, 19, 22, 40; «Сирах» вместо «сих ради»), но и мелких индивидуальных чтений Ч («брата над», «прелесть» вместо «лесть») и редакционной правки Ч («убийство их»). Вероятно, А восходит к протографу Ч. В А, единственном из списков «Ответа», адресат «послания» Иосифа - Василий Иванович - переименован в Ивана Васильевича.

Общий протограф должен был существовать у списков В и У-1. Их объединя чтения: «Валовых», «и Павел апостол Елиму волхва молитвою ослепи. И апостол Петр Симона волхва молитвою разби при Нероне цари», «брату брата убити согрешивша», «иска», «времени», «Божию милостию», «ныне и присно и во веки веком бесконечныя. Аминь». Наиболее существенные примеры - перестановка имен апостолов Петра и Павла и переосмысление «розни» как «времени». Индивидуальная особенность В («под ним») находит соответствие в А, отразившем протограф чудовского извода. Индивидуальные чтения У-1 могут быть объяснены последовательной правкой, уточняющей формулярные признаки «посланий», из которых составлен «Ответ» (см. ниже), мелкими добавления («от сердца»), порчей («о деле») и редакционным пояснением принципиального вопроса: там, где основная группа списков убеждает читателя, что евангельский мытарь (Лк. 18, 9-14) был спасен «милостию», Соф - «милостынею», У-1 разъясняет: «молитвою».

Совпадение ряда чтений списков Ч, А, В, У-1 и наличие общего только для этих четырех списков чтения - «огнь их», а также совпадения сопровождающих «Ответ» статей (статья о Мелхиседеке в Ч, А и В), свидетельствует в пользу существования общего протографа, предшествовавшего чудовскому и вяземскому изводам.

Списки С-2 и У-2 обнаруживают черты сходства («на Волоке», доб.: «о Касиане архимандрите Юрьевском и о прочих еретицех», «самодержьцу», «царю», «государьским своим», «велит» и т. д.), что можно объяснить существованием общего протографа 31 списков. Протограф этот содержал интерполяцию в титулатуре: «царю» вместо «великому князю», что могло быть сделано не ранее 1547 г. Вторая особенность С-2 и У-2 - внесение в заголовок имени Кассиана, что также представляется поздней редакционной правкой (см. ниже).

стр. 4


У-2 восходит не к С-2, а к протографу С-2: У-2 не отразил перестановки «ю владыка прозва» и пропуск «господень», имеет индивидуальные особенности (пропуск «того ради... тогда бысть», перестановки «главу преклонь», «Антипата развратити»), а также общие чтения с С-1 («брата», доб.: «ея», «неизреченным», «бесконечныя веки»; ср.: «прелюбодеянии»), с Ч («пред ним», «неизреченным»; ср.: «прелюбодеянии»). Последнему обстоятельству можно дать два объяснения: а) в протографе синодального извода эти чтения содержались, но переписчик С-2 последовательно их устранил; б) на У-2 повлк на только протограф синодального списка, но и - независимо - протограф Ч и С-1.

С-1 непосредственно не связан ни с одним из известных списков: находим здесь пропуски («възыскати»), перестановки («сыном Божиим прелукавый злодей», «еретик или грешников, то пожрет их земля»), уточнения («конобе медне»14 - возможно, это чтение авторского текста). Переписчик С-1 отредактировал текст, частью обратив его пафос против «злых жен» Израиля, уточнил территориальную принадлежность авторов послания - «вологодских» (вместо «заволжских») монахов. Переписчик С-1 заменил «государский» суд Ивана Ш «царским» судом, что указывает на время после 1547 г.

Список Соф. характеризует ряд индивидуальных чтений («той же епископ молитвою созже», «яко любовь к согрешающим», «покаяшася», «господин старець Иосиф»). В двух случаях Соф. обнаруживает сходство с Ч и С-1 («розни»), и Ч и А («брата брату»), что, при отсутствии противоречащих аргументов, позволяет сблизить Соф. с общим протографом Ч и С-1.

Вернемся к атрибуции «Ответа». Казакова приводит четыре аргумента в защиту авторства Вассиана Патрикеева. 1) Вассиан упоминает в «Слове ответном» о том, что берет под защиту осужденных еретиков («еретиков заступает»), а в начале ХVI в. в защитe еретиков было написано всего одно сочинение - «Ответ кирилловских старцев»; 2) «Ответ» сходен с другим сочинением Вассиана - «Прением» (аргумент Панова); 3) приемы полемики в «Ответе» напоминают интонации устной речи Вассиана, зафиксированной судными списками 1531 г.; 4) Вассиан в 1504 г. жил в Кирилло-Белозерском монастыре, а «Ответ» приписан кирилловским старцам - вероятнее всего, считает Казакова, именно Вассиан («такой талантливый и эрудированный писатель») был автором этого сочинения.

1-й и 4-й аргументы Казаковой строятся на презумпции ранней датировки «Ответа», которая сама по себе не доказана; 4-й аргумент заключает в себе утверждение об авторстве Вассиана, как бы уже бесспорно установленном. Есть возражение против 1-го аргумента, ибо кроме «Ответа» существовало еще и подлинное вассиановское «Слово о еретицех». 2-й аргумент (аргумент Панова) можно отвести на том основании, что в «Прении» не только не наблюдается близости к «Ответу» (5-й пункт «Прения» обнаруживает текстуальное родство не с «Ответом», а со «Словом о еретицех»), но и выдает, вопреки мнению Панова и Казаковой, принципиально иную позицию автора в спорах о каноническом достоинсв Ветхого Завета (6-й пункт «Прения»). Кроме того, все обсуждения 2-го аргумента ставятся под сомнение нашей атрибуцией «Прения» не Вассиану, а автору конца 40-х - первой половины 60-х годов ХVI в., возможно, старцу Артемию15. 3-й аргумент, безусловно, слаб, потому что апеллирует к малоизученной в филологии сфере взаимоотношения устной и письменной стихий16.

  1. Коноб - лохань; слово известно с XI в. (см.: Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. М., 1989. T. I. Ч. 2. Стб. 1269.

  2. Плигузов А. И. «Прение с Иосифом». С. 68 - 73.

  3. Некоторые проблемы изучения судных списков церковных соборов ХVI столетия обсуждаются в статье: Плигузов А. И. Судный список Максима Грека // Архив русской истории. М., 1992. Вып. I. С. 32 - 85.

стр. 5


В споре Лурье с Казаковой по поводу датировки «Ответа кирилловских старцев» были разобраны следующие аргументы. Лурье резонно заметил, что 1) кирилловские старцы обращаются к Василию Ивановичу - вероятнее допустить такое обращение послесмерти Ивана III (октябрь 1505 г.), так как обращение к сыну через голову правящего отца в таком остром вопросе выглядело бы неблагоразумно; 2) «Ответ» дифференцирует покаявшихся и некающихся еретиков, а каяться они начали лишь после казней зимы 1504/05 г.; 3) Иосиф в «Ответе» называет Василия Ивановича господином Волоколамского монастыря («своего ему монастыря»), а такое обращение стало возможным лишь после перехода обители под великокняжеский патронат (февраль 1507 г.), следовательно, как полагает Лурье, «Ответ» был написан не ранее 1507 г. с целью опровержения сочинения, которое впоследствии стало источником 13-го слова Иосифовой «Книги на еретиков» (Лурье без достаточных оснований датирует его 1504/05 г.)17.

Казакова (1960, 1978) вступила в спор с Лурье. Два его аргумента она отклонила, так как 1) старцы могли писать Василию при жизни Ивана III, ибо сам Иван покровительствовал еретикам; 2) «Ответ» говорит не о конкретных наказаниях зимой 1504/05 г., а обращен к широкой христианской традиции борьбы с еретиками. Tретий аргумент Лурье, наиболее весомый, был оставлен Казаковой без ответа. Свою позицию в датировке «Ответа» Казакова защищала аргументом Панова: старцы, обращаясь Иосифу, упрекают его в том, что он не испытывает своей святости, не хочет повторить подвига Льва Катанского (епископ Лев Катанский за шесть с половиной столетий до спора старцев с Иосифом связал волхва Илиодора епитрахилью, взошел с ним на костер, сжег волхва, но сам остался невредим). Полемика ведется, - утверждали Панов и Казакова, - в настоящем времени, будто казнь Кассиана еще не состоялась, значит, «Ответ» был написан зимой 1504/05 г., после собора 27 декабря 1504 г., но до казней, последовавших в Новгороде несколькими неделями позже. Этот аргумент косвенно опирается на презумпцию авторства Вассиана: «Такой талантливый и эрудированный писатель», как был Вассиан, - пишет Казакова, - «после казней обязательно употребил бы в Ответе прошедшее время (в обращении к Иосифу было бы: почто не испыта своей святости?.. вместо почто не испытаешь своей святости)».

Рассмотрим важнейший довод Панова-Казаковой в пользу датировки «Ответ» зимой 1504/05 г. «А Лев, господине, катански епископ, - писали заволжские старцы, - Леодора волхва петрахилью связа и созже... И ты, господине Осифе, почто не испытаешь своей святости, не связа Касиана архимандрита своею мандиею, донележе бы он cropeл ты бы в пламяни его связана держал? И мы б тебе, яко же единого от трех отрок, пламени изшедша, приняли!»18 Форма связа - не связа во втором случае выглядит как согласованная, а взятая из предыдущей фразы, она сохранена не для обозначения изъявительного наклонения прошедшего времени, а для полноты соответствия утверждению, которое предстоит оспорить и пародировать. Видо-временная форма «почто не испытаешь?..» не дает оснований для каких-либо твердых времени приурочиваний. Вопрос старцев может означать и «почему до сих пор не решился испытать?» и «почему теперь не собираешься испытать?» Дальнейший текст насыщен сослагательными формами («донеле же бы он», «ты бы дръжал»), что, возможно, синтаксически руководит формой «связа - испытаешь», придавая ей оттенок сослагательности. Никаких связей с реальным временем из этой фразы «Ответа» извлекать нельзя: время «Ответа» условно19.

  1. AФEД. С. 510 - 511; Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца ХV - начала ХVI в. С. 424 - 425; Он же. Рец. на кн.: Казакова Н. А. Очерки по истории русской общественной мысли: Первая треть XVI в. // История СССР. 1972. 4. С. 165 - 166.

  2. РНБ. Соф. 1489. Л. 292 об. - 293.

  3. При обсуждении этого вопроса большую помощь оказали мне замечания М. Б. Плюхановой и Б. А. Успенского.

стр. 6


Третий аргумент Лурье, оставленный Казаковой без рассмотрения, также не может быть бесспорно принят, ибо фраза «своего ему монастыря» допускает разные трактовки: либо как указание на принадлежность Волоколамской обители великому князю (так понимает Лурье), либо как калька с греческого, как свидетельство власти самого Иоси над подчиненным ему монастырем.

«Ответ кирилловских старцев» не может быть включен в число материалов полемики о судьбах еретиков, какой мы знаем ее по вассианову «Слову о еретицех», 13-му слову Иосифовой «Книги на еретиков» и подборкам Сводной Кормчей митрополита Даниила: РГБ. Унд. 27 (Л. 81 - 120, 250 - 278 об.). Автор «Ответа» равнодушен к пробле «неволею кающихся» еретиков, отвергает смертные казни, что противоречит византийской традиции: «некающихся еретиков и непокаряющихся велено заточити, а кающихся еретиков и свою ересь проклинающих Церковь Божиа приемлеть простерътыма дланма» (ср. решение о смертной казни павликиан в 812 г. и последующие прецеденты20) и пониманию этого вопроса Вассианом21, отрицает самостоятельное каноническое значение Ветхого завета, чего Вассиан никогда не делал.

Прием на покаяние еретиков, отрекшихся от своей ереси, совершался соответствии с чинопоследованием, предусмотренным 95-м правилом VI Вселенского собора ((Кормчая. Л. 205 - 205 об.)22. Канонически утвержденное определение тех, кто находился вне тела Церкви, было установлено Аристиновым толкованием на 1-е правило Василия Великого: это «еретики», «раскольники» и «подцерковники» (Кормчая. Л. 224 - 226 об.). Прием кающихся еретиков осуществлялся первым чином (через перекрещивание), раскольников приобщают к церкви вторым чином (Миропомазание), для подцерковников достаточно покаяния (ср. 7-е правило II Собора и 20-е, 47-е правила Василия Великого (Кормчая. Л. 88, 232 - 232 об., 239 об. - 240).

Я думаю, что «Ответ кирилловских старцев» и «Слово о еретицех» (и близкие к «Слову» подборки Вассиановской Кормчей, 12 - 15 главы 12 грани23) не мог принадлежать одному автору.

Для датировки «Ответа» существенными представляются другие наблюдения над текстом памятника. «Послание» Иосифа, открывающее «Ответ», конспективно излагают содержание 13-го слова «Книги на еретиков» или его источника, озаглавленного «Слово на ересь новъгородцких еретиков24». «Ответ» включает ряд примеров библейской истории, знакомых нам по тексту 13-го слова:

«Книга на еретиков»

«Ответ»

Финеес Замврия
Моисей Моисей
Илья Илья
Иуда Маккавей Финеес
Иосия Петр-Симон
Петр-Симон Павел-Еллим
Иоанн Богослов Лев Катанский
ап. Филипп Илиодор, Исидор
Павел-Еллим, Именей, Филит Итог
Лев Катанский Илиодор
Итог  

 

  1. Доброклонский А. П. Преп. Феодор, исповедник и игумен Студийский. Одесса, 1913. Ч. 1. С. 710 - 716; ср.: Никольский И. Греческая кормчая книга (Пидалион). М., 1888. С. 244 - 249, 237.

  2. Плигузов А. И. «Слово ответно» Вассиана Патрикеева // Церковь, общество и государство в феодальной России. М., 1990. С. 218 - 219. Описание см.: Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа» - памятник раннего нестяжательства // Записки ОР ГБЛ. М., 1990. Вып. 49. С. 123- 127.

  3. Ср.: Серафимов А. Практика и правила церкви о присоединении неправославных к православию. Кострома, 1886.

  4. О ней см.: Плигузов А. И. Кормчая Вассиана Патрикеева // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М., 1988. С. 31 - 49.

  5. Опубликовано Я. С. Лурье по спискам РГБ. Рогожск. 530 и РНБ. Ф. 1. 229: АФЕД. С. 488 - 498.

стр. 7


Тесная связь «Ответа» с 13-м словом «Книги на еретиков» подтверждается не только совпадением порядка приводимых примеров, но и деталью, которая не могла бьть почерпнута непосредственно из библейских книг или другого источника: в описании расправы Ильи со жрецами Ваала в «Ответе» и в 13 слове допущена одинаковая ошибка сказано, что было убито 400 жрецов, хотя на самом деле Третья книга Царств упоминает 450 растерзанных служителей Ваала (III Царств, 18; 19, 22, 40 - ср. в Ч: «50»). В отдельных случаях «Ответ» несколько расходится с 13-м словом (пример Моисея), но зато находит сходство текстов, дающее основание подозревать прямое заимствование: «апостол Павел Еллиму волхва словом ослепи» (АФЕД. С. 494) - «Павел апостол Елиму волхва молитв ослепи» (Соф. 1489. Л. 290). Заключительная часть «послания» Иосифа выглядит как резюме слов, подводящих итог библейским примерам 13-го слова (в обоих памятниках этот текст следует за восхвалением Льва Катанского): «Аще ли же хто речеть, яко ино убо, еже молитвою смерти предати, ино же, еже оружием убивати повинных смерти, к нему сице речется, яко едино убо и то же есть, еже молитвою смерти предати, и еже оружие погубити повинных» (АФЕД. С. 495) - ср.: «Аще грешника или еретика убиты молитвою или руками, - едино есть» (Соф. 1489. Л. 290 об.).

Сопоставление «Ответа» с 130-м словом «Книги на еретиков» исключает возможность независимого складывания столь похожих памятников; последовательное сокращения материала 13-го слова в «Ответе» и малая вероятность того, чтобы Иосиф при написании слова пользовался текстом не принадлежащего ему сочинения («послания» Иосифа, где соблюдены особенности эпистолярного жанра - см. ниже) свидетельствует в пользу того, что «Ответ» был составлен по материалам 13-го слова либо какого-то другого сочинения, где также отразилось 13-е слово «Книги на еретиков».

Зависимость «Ответа» от 13-го слова «Книги на еретиков» или другого близкого ему сочинения позволяет установить хронологическую грань, прежде которой не могло возникнуть «Ответ». Анализ «Книги на еретиков»25 убеждает в том, что вплоть до 1508 г. «Просветитель» не включал 12 - 16 слов, и лишь в середине - второй половине 10-х г. ХVI в. (списки со следами редакторской правки - ГИМ. Епарх. 340 и Епарх. 339) 13-е слово попало в состав «Просветителя».

Рассказ о катанском епископе Льве в изложении «Ответа» сближает этот памятник со II (тушинским) изводом «Слова о еретицех»: в отличие от 13-го слова «Книги на еретиков», в «Ответе» и «Слове» упоминается епитрахиль, которой святитель связал еретика26. Маловероятна зависимость II извода «Слова» от «Ответа»: там, где II извод «Слова» приближается к источнику этого сочинения - «Житию Льва»27 (и 13-му слову «Книги на еретиков»), «Ответ» дает иное чтение (Илиодор назван здесь не еретиком, a «волхвом»). Подобная ситуация возможна, если допустить либо независимую связь II извода «Слова» и «Ответа» с житием Льва, либо зависимость «Ответа» от 2 извода «Слова» (1523 - 1526 г.)28.

  1. См. выше: Плигузов А. И. «Книга на еретиков» Иосифа Волоцкого.

  2. Последующее открытие неизвестного прежде сочинения Вассиана - «Списания на Иосифа» - заставило меня отказаться от этого предположения: в «Списании», которое, весьма вероятно, послужило непосредственным источником «Ответа», также упоминается «патрахиль», которой Катанский епископ связал «влъхва».

  3. Halkin F. Bibliotheca Hagiographica Graeca. Bruxelles, 1957. Т. П. Р. 53 - 54.

  4. Определяем время создания 2 извода «Слова о еретицех» на основании датировки сборника Гурия Тушина ГПБ, Соф. 1451, где содержится старший список этого сочинения, см.: Плигузов А. И. Вступление Вассиана Патрикеева в полемику о монастырских землях и творческая история «Собрания некоего старца» // Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М.,1987. С. 44.

стр. 8


«Ответ» кирилловских старцев составлен из двух «посланий»: Иосифа - Василия и кирилловских старцев - Василию III. Хрущев и Лурье считали, что первая часть «Ответа» цитирует подлинное послание Иосифа, без всяких, впрочем, доказательс «Послание» Иосифа - это резюме 13 слова «Книги на еретиков» (АФЕД, с.490, 492, 494 - 495), снабженное обращением к Василию III. Вот как выглядит это обращение в разных списках:

Соф. 1489 (Соф)
Послание старца Иосифа, иже на Волоце, своему ему монастыря самодръжца Рускыа земли, государю великому князю Василью Ивановичю о том, еже грешника или еретика руками убити или молитвою - едино есть.
Синнод. 738 (С-2), то же : У-2
Послание старца Иосифа, иже на Волоце, своему ему монастыря, о Касиане, архимандрите Юрьевском и о прочих еретицех, самодеръжцу Руския земли, государю великому князю Василью Ивановичу о том, еже грешника или еретика руками убити или молитвою - едино есть.
Вяз. 0.74 (В)
Послание старца Иосифа, иже на Волоце на Ламском, к государю и великому князю Василью Ивановичю.
Государю великому князю Василью Ивановичю о том, еже грешника или еретика руками убити или молитвою - едино есть.
Унд. 628 (У-1)
Послание старца Иосифа, иже на Ламском Волоце, государю и великому князю Василью Ивановичю всеа Руси.
Государю великому князю Василью Ивановичю нищий твой богомолец старец Иосиф челом бьет. Дерзнул написати к тебе, государю, о том, еже грешника или еретика руками убити или молитвою - едино есть.

Формулярные особенности грамот Иосифа впервые были отмечены В. Б. Кобриным, обратившим внимание на оригинальный нестереотипный характер протокола Иосифов посланий29. В 15 посланиях Иосифа сохранилась вступительная часть (протокол) структура этой части грамот всюду выдерживается с завидной точностью: inscripti intitulatio - salutatio, и формулы, составляющие эту триаду, также весьма устойчивы особенно вторая и третья («грешный чернец Иосиф, нищий твой, господине, челом бию». См.: Послания. С. 144, 148, 160, 75, 178, 185, 187, 208, 227, 229, 235, 239; Кобрин. С. 236). Лишь в одном случае встречаем следы invocatio: «О Христе...» (Послания. С. 144, ср. С. 149), и в двух - незначительные поправки salutatio: множественное число глагола в послании Василию III, написанном от имени всех старцев Волоколамского монастыря («бием». Послания. С. 229), и следы явных исправлений в послании В. А. Челяднину по списку 50-х г. ХVI в. ГПБ, Q. XVII. 64, подвергшемуся формулярной переработке («князя имярек»), где salutatio удвоено: «...Иосиф, нищий твой, челом биет, надеяся на твое жалование, господина моего, бию тобе челом» (Послания. С. 227. Ср. С. 149).

Ни один из обнаруженных в списках «Ответа» протоколов «послания» Иосифа не соответствует формуляру подлинных посланий волоцкого игумена. В списках Соф, С-1, Ч, А, В, С-2, У-2 нарушена уже структура протокола; здесь нет salutatio, a intitulа предшествует inscriptio. Характерны ошибки в intitulatio, где Иосиф называет себя «старцем» и дает пояснения относительно места и статуса своего монастыря, чего нет ни в одном подлинном послании Иосифа. В inscriptio нарушена формула титула великого князя: он нигде не назван государем «всея Руси»; подобные отступления от официального титулатуры были невозможны в посланиях, адресованных Ивану III.

  1. Кобрин В. Б. Послание Иосифа Волоцкого архимандриту Евфимию. // Записки ОР ГБЛ. М.,1966. Вып. 28. С. 227 - 239, особенно с. 228 - 229. О методических приемах формулярного анализа см.: Giry A. Manuel de Diplomatique. Paris, 1894. P. 531 - 590.

стр. 9


В протоколе С-2 и У-2 пояснение «О Кассиане» внесено не на месте, это как отрывок narratio, неожиданно возникший между intitulatio и inscriptio. Следовательно, формулярный анализ не дает оснований видеть в С-2 список первоначального вида «Ответа» (так считала Казакова). Ясно, что редактор протографа С-2 и У-2 лишь продолжил работу автора «Ответа» по конструированию «подлинного» заголовка «послания» Иосифа, однако допустил неточность; вместе с тем трудно предположить, что пояснение «О Кассиане» читалось в первоначальном тексте и было удалено последующими переписчиками.

Наглядный пример стилизаторских возможностей средневекового книжника дает список У-1: неполнота признаков эпистолярного жанра заставила его редактора уточнить протокол «послания» Иосифа, однако сделано это было не на основании подлинного посланий волоцкого игумена, а в соответствии с общими законами эпистолярного жанра. К «посланию» был добавлен заголовок, где в intitulatio повторены традиционные для «Ответа» ошибки («старца», указание на место монастыря), зато впервые правильно приведен титул великого князя (добавлено: «всея Руси»). В протоколе У-1 выдержен правильный порядок триады: inscriptio - intitulatio - salutatio, однако не исправлены неточности в титуле великого князя (нет «всея Руси»), в характеристике Иосифа («старец», «богомолец»), а оборот «челом бью» приведен не в первом лице, как это делал Иосиф, а в третьем («бьет»). Нехарактерна для Иосифа и возникшая под пером редактора У-1 формула promulgatio: «дерзнул написати к тебе, государю...» (Ср. Послания. С. 178, 229, 239).

Создание подложного послания Иосифа напоминает нам об аналогичном случае стилизации под подлинное послание волоцкого игумена - об «Извете» Иосифа Волоцкого, возникшем не ранее 90-х г. ХVI в. и присоединенном к «Валаамской беседе» (списки - не ранее последней четверти ХVII в.: БАН Арх. Д. 996; ЛОИИ, Лих. 185; ГИМ Барс. 1074; ГПБ Солов. 1033/923). Здесь также смешаны порядок триады в протоколе и нарушены формулы каждого из членов триады: «Благоверному и великому и христолюбивому царю и Богом избранному московскому князю имярек, и всем благоверным князем бьет челом извещает последний и многогрешный калугирь Волока Ламского Иосифище...»30.

Начальный текст «Ответа кирилловских старцев», далекий от формуляра подлинных иосифовых грамот, подвергался неоднократным обработкам, имевшим цель усилить сходство памфлета с реальными эпистолярными опытами и четче обозначать главную тему «послания» Иосифа. Переработки привели к постепенному появлению более определенных жанровых признаков «послания», прописанных поверх прежнего текста без должного внимания к формулярным особенностям аутентичных посланий Иосифа Санина: авторы этих переработок вряд ли имели представление дипломатическом анализе и не были в достаточной мере знакомы с Иосифовым эпистолярным наследием.

Подобные приемы полемики (подлог) при жизни самого Иосифа, во всяком случае до тех пор, пока Иосиф пользовался безусловной поддержкой великого князя и митрополита (до 1511 г.), были рискованны, ибо волоцкий игумен умел постоять за себя. Зависимость «Ответа» от 13 слова «Книги на еретиков» (после 1508 г.), осторожная гипотеза о возможной связи «Ответа» со 2 изводом «Слова о еретицех» (1523-1526 г.) и указание на подложность «послания» Иосифа, открывающего «Ответ», как кажется, позволяет отодвинуть время создания «Ответа» к 20-м - 50-м г. ХVI века, то есть отказаться от свидетельств этого памятника при обсуждении начальных этапов полемики иосифлян с «нестяжателями».

  1. Моисеева Г. Н. Валаамская беседа. М.; Л., 1954. С. 193.

стр. 10


В 1986 году, разбирая вопрос о начале спора между Вассианом Патрикеевым и Иосифом Волоцким, я высказал предположение, что первым памятником полемики о судьбах кающихся еретиков «жидовствующих» являлся не «Ответ кирилловск старцев», как считалось прежде, а несохранившееся сочинение Вассиана Патрикеева. Я назвал это сочинение «Тетрадкой 1511-1512 г.» и предложил свой вариант реконструкции «Тетрадки»31 на основании послания Иосифа Волоцкого В. А. Челяднину (вторая половина июня - начало июля 1512 г.)32 и компилятивного «Прения с Иосифом Волоцким» конца 40-х и начала 50-х г. ХVI в.33

В самое недавнее время Ю. В. Анхимюк обнаружил в рукописи из собрания А. П. Гранкова34 и опубликовал неизвестное прежде сочинение - так называемое Списание на Иосифа Волоцкого, составленное, как убедительно показал Анхимюк, Вассианом Патрикеевым. Исследователь считает, что Списание было написано в июле 1511 г. - июне 1514 г.35 Вновь открытое сочинение являлось непосредственным источником «Ответа кирилловских старцев», а сопоставление Списания и «Ответа» привело Ю. В. Анхимюка выводу о том, что эти произведения не принадлежат перу одного автора36.

Как мне кажется. Списание было той «Тетрадкой», против которой Иосиф Волоцкий полемизировал в послании В. А. Челяднину (датирую послание Челядш второй половиной июня - началом июля 1512 г.37), значит, Списание было закончино Вассианом не позднее июня 1512 г. Вместе с тем трудно допустить, чтобы Вассиан начал открытую полемику с Иосифом еще при жизни митрополита Симона (умер 30 апреля 1511 г.38): Симон поддерживал Иосифа и утвердил приговор 1504 г., осудивш «жидовствующих» еретиков. В новонайденном Списании Вассиан обращается к другому митрополиту - своему покровителю, очевидно, митрополиту Варлааму, возведенному двор 27 июля и хиротонисанному 3 августа 1511 г.39 Следовательно, Списание было составлено в июле 1511 г. - июне 1512г.

Автор новонайденного сочинения цитировал различные библейские книги, Пpолог (статья под 19 ноября), Минею служебную (статья под 20 июля), Лествицу Иоанна Лествичника, Слово о Василии Великом Амфилохия Иконийского, житие Саввы Освященного, слова Григория Богослова40.

«Списание» открывается изложением взглядов Иосифа, считающего, «еже грешника или еретика молитвою убити и еже рукою убити, - то же пред Богом», с характерным дополнением: Иосиф призывает великого князя «еретиков всех собрать на Москву», «обрубить бы струбом без дверей, да тамо их поморити голодом да студеном». На самом деле, согласно летописному известию41, шесть названных по именам еретиков безымянные «иные многие» были сожжены в клетках, а прочие менее злостные еретики были посажены под замок или разосланы по монастырям для покаяния.

  1. Плигузов А. И. Памятники раннего «нестяжательства» первой трети ХVI века. Автореф. канд. дис. М., 1986. С. 10.

  2. См. выше статью «О хронологии посланий Иосифа Волоцкого».

  3. О нем см.: Плигузов А. И. «Прение с Иосифом». С. 49 - 77.

  4. Хранится под шифром РГБ. Собр. Гранкова 1. Рукопись поступила в РГБ в 1975 г., но не была доступна исследователям до 1987 года. Сборник относится к середине 80-х г. ХVI века. Описание см.: Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». C. 115 - 118.

  5. Анхимюк Ю.В. Слово на «Списание Иосифа». С. 115 - 146. Ср. С. 129 и прим. 96.

  6. Там же. С. 123.

  7. Обоснование даты см. выше, «О хронологии посланий Иосифа Волоцкого». Недостатки моей реконструкции «Тетрадки», обнаружившееся при сопоставлении реконструированного и реального текстов, разобраны в статье: Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». С. 129 - 133.

  8. ПСРЛ. Т. 28. С. 346.

  9. Там же. Т. 6. С. 252; Т. 26. С. 302.

  10. Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». С. 146.

  11. ПСРЛ. Т. 28. С. 337.

стр. 11


Далее в Списании следуют примеры милостивого обращения с покаявшимися еретиками и грешниками саркастические выпады против Иосифа и иконописца Феодосия: «то о чем сам Иосиф поискусил своей святыни, стал бы с Касьяном Юрьевскым в клетке, а Феодосей Иконник с Волком с Курицыным?» Вассиан прямо обращается к великому князю: «То государь князь великий разсудил, что Иосиф ему от своего злоумия и говорит и пишет, и приказывает неправду». «Смотри же ми зде, - пишет автор Списания, - како Иосиф мудрый великому князю съветовал на еретикы». Вассиан дважды упоминает митрополита, не называя его имени: в первом случае, как считает Анхимюк, речь идет о митрополите Варлааме («да смотри же себе и отець митрополит»), а во втором - о стороннике Иосифа покойном митрополите Симоне («тако Иосиф с своими епископы златом и пиры митрополита превели на свою волю»).

Автор Списания и скрыто и явно полемизирует с Иосифом Волоцким. Иосиф цитирует Златоуста, призывающего прекратить любое общение с еретиками («возлюбленнии, многажды вам глаголах о безбожных еретицех и ныне молю не совокуплятися с ними ни вь ядении, ни в питии, ни в дружбе, ни в любви, творя бо сиа, чюжа себе творит Христовы церькви42». Вассиан цитирует Лествицу (называя ее, впрочем, Апостолом): «Немощнии с еретикы не ядят, силнии же да на славу Божжию сходятся»43, то есть призывает к богословским диспутам с еретиками. Иосиф Волоцкий цитируя житие Григория Богослова, называет еретиков «отступниками», чтобы подчеркнуть их полное отпадение от тела церкви и невозможность обращения в правую веру44, Вассиан на основании жития Григория Богослова рассуждает о том, как сначала «весь град отступил апостольскиа церкви», а затем, по молитве Григория, все жители вновь «приступили» к церкви45. Иосиф призывает «еретиков и отступников» «не токмо осужати, но и проклинати, царем же и князем и судиям подобает сих и в заточение посылати, и казнем лютым предавати»46. Вассиан готов простить тех еретиков, что «каются и христиане исповедуются», ибо Господь сказал: «Милости хощу, а не жрътве» (Мф. 9, 13; 12, 17)47.

Предмет полемики - не теоретический спор о разном толковании известных книг. Два публициста, Иосиф и Вассиан, находившихся на разных полюсах православной вселенной, предлагали два разных взгляда на церковную политику по отношении кающимся, но не выпущенным на свободу и не допущенным к причастию еретикам. Посаженные под надзор по решению церковного собора 27 декабря 1504 года новгородско-московские еретики в 1511 - 1512 г. все еще томились в заточении, покорно несли епитимью и ожидали полного прощения.

 

Итак, новонайденный памятник полемики между Вассианом Патрикеевым и Иосифом Волоцким дает нам новые материалы о судьбе новгородско-московских еретиков и вместе с тем подтверждает нашу гипотезу: «Ответ кирилловских старцев» был написан после 1511 - 1512 г., но прежде середины 50-х г. ХVI века, а автор «Ответа», скомпилировавший свой труд из сочинения Вассиана, не Вассиан Патрикеев.

  1. АФЕД. С. 489.

  2. Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». С. 142.

  3. Послания Иосифа Волоцкого. М.; Л., 1959. С. 160 - 168. Ср.: Плигузов А. И. «Прение с Иосифом». С. 62 - 63.

  4. Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». С. 143.

  5. АФЕД. С. 488.

  6. Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». С. 141, 144.

стр. 12


Приложение

В приложении публикуется обнаруженное Ю. В. Анхимюком неизвестное прежде сочинение Вассиана Патрикеева, посвященное полемике о судьбах кающихся новгородско-московских еретиков. Ю. В. Анхимюк опубликовал это сочинение по правилам, принятым в Записках Отдела рукописей РГБ (вышедшие из употребления буквы заменены буквами современного алфавита, титла раскрыты, выносные внесены в строку, ъ в конце слов не воспроизведен и т. д.)48. Ниже я привожу текст новонайденного полемического «Списания» в соответствии с лингвистическими правилами издания: все буквы сохранены, выносные обозначены курсивом, титла раскрыты в круглых скобках, в круглых скобках даются и те буквы, которые должны были следовать после выносной, воспроизводится паерок (ъ), две линии, обозначающие выносную букву «и», передаются как и, киноварные знаки передаются полужирным шрифтом, различаются варианта десятеричной «и» - ï и i, причем второй вариант используется и в случае отсутствия точки надстрокой.

  1. Анхимюк Ю. В. Слово на «Списание Иосифа». С. 140 - 145. Здесь же см. комментарий и определение цитат: с. 146.

стр. 13

 


Написать комментарий
 Copyright © 2000-2015, РОО "Мир Науки и Культуры". ISSN 1684-9876 Rambler's Top100 Яндекс цитирования