Rambler's Top100 Service
Поиск   
 
Обратите внимание!   Обратите внимание!
 
  Наука >> Литературоведение >> История литературы >> История русского книгопечатания | Научные статьи
 Написать комментарий  Добавить новое сообщение
Пудалов Б. М., Литературная история 1-й ("Древнейшей") редакции Измарагда
5.06.2002 14:56 | Мир Науки и Культуры
     Пудалов Б. М. Литературная история 1-й ("Древнейшей") редакции Измарагда

Пудалов Б. М.

Литературная история 1-й ("Древнейшей") редакции Измарагда

Формирование 1-й («Древнейшей») редакции, устойчивый состав ее статей, взаимоотношения списков - пожалуй, наиболее сложные проблемы в литературной истории Измарагда. Причина сложности этих проблем объективна: слишком мало списков редакции сохранилось, и почти все они дефектны. Утрата многих звеньев текстологической «цепочки» чрезвычайно затрудняет изучение ранних этапов литературной истории Измарагда.

В. А. Яковлев, которому было известно 6 списков (Рум. 186, ТС. 204, F. I. 233, КБ. 40, КБ. 41, Q. XVII. 140), рассматривал их как наиболее раннюю редакцию сборника (отсюда принятое автором наименование: «первая редакция Измарагда»)1. Cоглашаясь с предложенной И. И. Срезневским датировкой наиболее раннего списка Рум. 186 XIV веком, «до 1350 г.», Яковлев относил формирование 1-й редакции к первой половине XIV в., а традиционный состав 1-й ред. - 88 глав - реконструировал по спискам ТС. 204 и F. I. 233, датировав оба списка XVI веком. «Одним из более близких источников Измарагда» исследователь посчитал Златоуст, а составление 1-й редакции атрибутировал «белому» духовенству2.

В рецензиях и дальнейших исследованиях эти выводы Яковлева были поставлены под сомнение. Вот почему О. В. Творогов, подводя итоги изучения Измарагда, отметил: «...Причины, обстоятельства и время возникновения Измарагда пока не выяснены»3.

Первоочередной задачей нашего изучения литературной истории 1-й («Древнейшей») редакции Измарагда стали поиск и анализ неизвестных ранее списков. В результате исследования рукописной традиции сборника удалось: 1) добавить к 6 указанным В. А. Яковлевым спискам 1-й редакции еще 4 неизвестных ранее списка - Муз. 1205, Пер. 599, РГИА. 1504, Тих. 295; 2) уточнить палеографические особенности и состав анализируемых рукописей. В итоге из 150 изучавшихся нами Измарагдов 10 списков XIV - XIX в. атрибутированы как Измарагды Древнейшей редакции. Сравнительный анализ состава (см. таблицу) и текстологическое изучение списков позволяют систематизировать их, определив устойчивый состав статей архетипа, его последующие варианты и переработки4.

стр. 77

I. АРХЕТИП.

Списки: Рум. 186 (втор. пол. (ближе к кон.) XIV в.); Муз. 1205 (кон. XV - нач. XVI в.); ТС. 204 (серед. XVI в.); F. I. 233 (серед. XVII в.).

Устойчивый состав статей архетипа определен нами в 92 главы, которые в списках не нумерованы (за исключением F. I. 233, где главы пронумерованы не писцом, а кем-то из читателей с ошибками). В наш перечень (см. приложение) включены гл. 4, 5, 43, 44, не отмеченные В. А. Яковлевым в его перечне глав 1-ой редакции. Здесь же указаны маленькие подглавки в гл. 3, 6 и др., - выписки и цитаты, не имевшие самостоятельного значения, но выделенные в тексте (иногда посреди строки) киноварью и небольшими инициалами. В последующих переработках Древнейшей редакции (напр., в КБ. 41) некоторые из этих подглавок оформлялись как самостоятельные статьи.

Лучше всего текст архетипа сохранился в списке ТС. 204, который положен в основу подготавливаемого нами издания, с разночтениями по дефектным спискам: пергаменному Рум. 186 (разночтения минимальны) и Муз. 1205 (его чтения иногда более исправны). F. I. 233. - сравнительно поздний список (не XVI, а серед. XVII в.), несколько хуже (с пропусками статей и поновлениями) сохранивший текст архетипа 1-й редакции.

стр. 78

Важнейшей проблемой литературной истории сборника является определение его источников. Наблюдения над составом сборника «Златоуст» позволили О. В. Творогову опровергнуть утверждение Яковлева, рассматривавшего этот сборник как источник Измарагда5. Не был источником Измарагда и сборник «Златая Цепь».6 Для 40 статей архетипа 1-ой редакции можно найти аналоги в древнерусских учительных сборниках, датируемых периодом не позднее рубежа XIV - XV в7. Возможно, и другие статьи архетипа восходят к сборникам неустойчивого состава XI - XIV в., впоследствии утраченным. Установить точное число таких статей, к сожалению, уже невозможно. Сохранившиеся четьи сборники этого периода хотя и не могут рассматриваться как протографы архетипа 1-й редакции, все же дают представление о процессе накопления славянорусских учительных гомилий, о круге непосредственных источников, которыми располагал составитель Измарагда. Переводные византийские поучения и компиляции славянских версий патристических памятников (типа «Паренесиса» Ефрема Сирина, «Вопросов и Ответов» Афанасия Александрийского, «Пандект» Антиоха) могли быть источниками Измарагда опосредовано: редактор Измарагда, по-видимому, заимствовал их из древнерусских сборников неустойчивого состава.

Проблему происхождения архетипа Древнейшей редакции помогает понять анализ его композиции. Сборник состоит из двух разделов (хотя списки - не конволюты). Первый раздел (гл. 1 - 70 устойчивого состава) - некалендарные поучения на темы христианской морали, предназначавшийся в основном для мирян. Второй раздел (гл. 71 - 92 устойчивого состава) - поучения о посте, литургии, исповеди, разъяснения сложных вопросов Писания, а также гомилии триодного цикла - предназначался «белому» духовенству (на это указывает и тематика, и заглавия статей) и представляет из себя своего рода «проповеднический требник». Между двумя разделами есть текстологический «шов», который обнаруживается при внимательном анализе гл. 70 «Слово Геннадия о поруке и заимах». По содержанию эта глава подводит как бы итог проблемам, изложенным в предыдущих главах, кратко повторяя их основные темы, а заканчивается послесловием редактора:

«И мъного ти бых, брате, писал, но доволеет ти и малое се, аще исправиши, нежели многая словеса почитающе, в небрежении покладати. И прости мя, брате, написавшего книгы сия, грешнаго и сквернаго, в тине небрежении валяющагося. Уподобихся кладязю, многых омывающу, а сам всея нечистоты исполнен. Уподобихся гуслем, гладъкы гласы инем испущаа. Уподобихъся жерновом многых насыщающим, а сами ся не могут насытити. И уподобихся кумиру позлащену, а внутрь имеющу древо бездушно, - тако и аз бых грубый».

Необходимо подчеркнуть, что такое завершение «Слова Геннадия о поруке и заимах» - характерная особенность только списков архетипа 1-й редакции Измарагда (ср. с текстом по списку КБ. 40; более ранние списки «Слова» нам неизвестны). Следующее за ним «Слово Афанасия Александрийского ко князю Антиоху» (гл. 71) оформлено в рукописях очень своеобразно: заглавие выписано вязью более крупной, чем в других статьях, увеличен инициал (см. ТС. 204. Л. 187; Муз. 1205. Л. 160 об.; F. I. 233. Л. 214 об.; в Рум. 186 эта часть сборника не сохранилась). По-видимому, с помощью такого оформления гл. 71 составитель архетипа, а позднее и переписчики выделяли начало второго раздела сборника.

стр. 79

Композиционная особенность сборника - два тематических раздела и «Послесловие» между ними - позволяет видеть в архетипе Древнейшей редакции Измарагда объединение двух протоcборников. Скорее всего первоначально сформировался четий некалендарный сборник для мирян, «пра-Измарагд», отразившийся в главах 1 - 70 устойчивого состава. Имел ли этот сборник какое-то название, неизвестно. По составу и жанру он близок к Паисиевскому Сборнику, а завершался «Послесловием». По-видимому, редактор старался придать сборнику кольцевую композицию: первая и последняя главы надписаны именем Геннадия (Константинопольского), в последней главе кратко повторены темы предыдущих глав. Внутри раздела заметно стремление сгруппировать статьи по тематике, но принцип этот выдержан непоследовательно. Причина в том, что статьи Измарагда посвящены, как правило, не только вынесенной в заглавие теме, но нескольким различным темам, зачастую слабо связанным между собой. Поэтому последовательность статей сборника определяется трудноуловимой ассоциативно-смысловой связью. К этому «пра-Измарагду» был присоединен «проповеднический требник» с циклом триодных гомилий8. Смешение календарных и некалендарных чтений в рамках одного сборника и, как следствие, слабая жанровая обособленность позволяют считать списки Рум. 186, Муз. 1205, ТС. 204 и F. I. 233. отражением наиболее раннего этапа формирования Измарагда. Действительно, именно эти списки обнаруживают наибольшее число аналогов с древнерусскими учительными сборниками XI - XIV в. и типологически гораздо ближе к ним, чем остальные списки Измарагда. Причем генетическая связь рассматриваемых списков со сборниками XI - XIV в. очевидна не только на уровне общности статей, но иногда и в порядке их расположения. Эти факты позволяют определять четыре указанные рукописи XIV - XVII в. как списки архетипа 1-й («Древнейшей») редакции Измарагда.

Составление архетипа следует датировать, по нашему мнению, второй половиной - последней третью XIV в.:

1). Этот процесс не мог произойти раньше нач. XIV в. (формирование триодного цикла в составе протосборника) или позднее кон. XIV в. (датировка Рум. 186). А так как формирование самих протосборников («пра-Измарагда» и «проповеднического требника») и их последующее объединение требовало времени, то процесс этот логично отнести ко втор. пол. XIV в.

2). Древнерусские сборники XIV в., близкие к архетипу 1-ой редакции по жанру и составу, лишены упоминаний об Измарагде (ни одна статья сборников, имеющая аналоги в архетипе, не помечена «выписано из Измарагда», «зри в Измарагде» и т. п.). Поэтому логично предположить, что к указанному периоду Измарагд лишь начал формироваться и не успел получить достаточного распространения. Но уже здесь начинается типовое оформление Измарагда, для которого становятся характерными: 1) организация материала по тематическому, а не календарному принципу (в процессе эволюции сборника календарные чтения исключаются из устойчивого состава); 2) преобладание дидактических гомилий в устойчивом составе статей (новеллы и притчи играют подчиненную роль «назидательного примера»); 3) возможность незначительных индивидуальных изменений состава статей (прибавления, пропуски или перестановки статей в отдельных списках), что позволяет определить Измарагд как сборник относительно устойчивого состава.

стр. 80

Некоторая подвижность состава сборника позволяла переписчикам дополнять списки Измарагда произведениями по индивидуальному выбору, продиктованному практическими потребностями церковной проповеди или литературными вкусами. Следует, однако, отметить, что редакторы Измарагда избегали полемических сочинений и в традиционном составе, и в прибавлениях9. Это затрудняет выяснение личности составителя архетипа: было бы наивно искать в тексте прямое выражение политических симпатий и антипатий. Достоверно можно лишь утверждать, что составитель очень спешил: не устранена противоречивость организации материала (триодный цикл в сборнике, некалендарном по преимуществу); объединение двух разделов выполнено небрежно, так что сохранился текстологический «шов»; не нашлось времени для формальной отделки сборника (главы так и остались ненумерованными). Иные суждения о составителях Архетипа 1-й редакции не выходят за рамки гипотез.

Гипотеза Н. П. Попова и А. Д. Седельникова о «Старшем Измарагде» как памятнике стригольнической литературы была справедливо отвергнута впоследствии10. Косвенные факты (в том числе бытование в Нижегородском регионе старших пергаменных списков - Румянцевского и несохранившегося Дудинского, а также Муз. 1205, суздальское происхождение весьма ранней компиляции XV в. и др.) позволяют предполагать инициативу и участие Дионисия Суздальского в формировании архетипа Древнейшей редакции и, таким образом, свидетельствуют в пользу гипотезы Филарета (Гумилевского)11. Данная гипотеза помогает понять и объяснить последующие коллизии в судьбе сборника, в частности, торопливость редактора, выразившуюся в некоторой незавершенности сборника. Следы наставнической деятельности Дионисия постарались уничтожить его соперники в борьбе за митрополичий престол. Не в этом ли причина того, что до сего дня сохранилось лишь четыре дефектных списка Архетипа Древнейшей редакции Измарагда, самый ранний из которых - пергаменный Рум. 186 - утратил около половины текста, а остальные - сравнительно поздние и тоже повреждены? Как бы то ни было, архетип 1-ой («Древнейшей») редакции Измарагда не удовлетворял древнерусских книжников, не получил большого распространения в рукописной традиции и вскоре после возникновения стал подвергаться изменениям в устойчивом составе статей, что привело к созданию вариантов и переработок редакции.

 

2. ВАРИАНТЫ И ПЕРЕРАБОТКИ

2. 1. Вологодский вариант. Оба известных нам списка данного варианта (РГИА. 1504, перв. треть XV в., и КБ. 40, серед. XV в.) происходят с Вологодчины; отсюда условное название варианта. Списки дефектны: в первом утрачено начало (15 глав) и несколько глав в середине (при этом местами нарушен порядок следования листов); во втором утрачен конец (от гл. 70 сохранилось только заглавие, последующие листы утрачены). Сопоставление сохранившихся частей двух списков позволяет с большой долей вероятности реконструировать традиционный состав Вологодского варианта12.

стр. 81

Литературное ядро Вологодского варианта (гл. 1 - 50, имеющие авторскую нумерацию) восходят к первому разделу архетипа Древнейшей редакции Измарагда; источник гл. 51 - 88 - сборник, близкий к списку ГИМ. Собр. Чудовское 20 (XIV в.) (минейный Торжественник III редакции, по классификации Т. В. Черторицкой)13. Подбор и тематика статей указывают на то, что вариант возник в монашеской среде и предназначался для келейного чтения. Включение в его состав «Слова Ефрема о хулящих св. книги» в качестве гл. 50, замыкающей литературное ядро сборника, весьма показательно: редактор подчеркивает важность именно книжного учения и осуждает пренебрегающих творениями отцов церкви. К традиционному тексту произведения (по списку КБ. 40. Л. 119 об. - 120; ср. с близким по времени в списке РНБ. ОСРК. Q. I. 312, 1422 г. Л. 71 об. - 73), после концовки («~ Да царство небесное получим о Христе Исусе о Господе нашем. Арип».) добавлен фрагмент о необходимости поклонения иконам, а затем с новой строки без выделения «Послесловие», взятое из гл. 70 архетипа Древнейшей редакции (в Вологодском варианте «Слово Геннадия» (гл. 48) не содержит данного текста): «[Ч]еловече, всего боле не забуди, идя на ложе свое, поклонитися образу Божию и святымь его: тем бо поклономь диявола побежаеть, дневнаго греха свобожается. Так же и въстав, не забуди ити ко образу Божию поклонитися по силе: темь поклономь нощнаго греха свобожается и диявола // (Л. 120) побежаеть. И много бых ти, брате, писал» [далее - «Послесловие»]. Эта вставка свидетельствует о существовании в обществе каких-то сомнений в святости икон. Да и само появление «Слова Ефрема» (причем в качестве главы, в какой-то мере итоговой) также указывает на усиление редакторами Измарагда мотивов, которые должны были восприниматься современниками как критика ереси.

Вологодское происхождение обоих известных списков варианта не исключает версии о суздальском происхождении их протографа. На такую возможность указывает весьма ранняя компиляция XV в. - «Измарагд» Суздальского Спасо-Евфимьева монастыря, обнаруживающий сходство с Вологодским вариантом, но более зависимый от архетипа Древнейшей редакции14. Любопытно, что во второй части Вологодского варианта есть «Слово о страсти Спасове», но нет ни одной торжественной гомилии на праздник Успения (что логично ожидать, будь протограф составлен в Кирилло-Белозерском монастыре). Формирование варианта происходило, судя по особенностям состава и косвенным признакам, на рубеже XIV - XV в. или в первые годы XV в.

 

2. 2. Индивидуальные переработки 1-й («Древнейшей») редакции Измарагда - списки КБ. 41 (посл. треть XV в., конволютный сборник, содержащий в своем составе Измарагд) и Тих. 295 (перв. треть XVI в.) - не имели продолжения в рукописной традиции. Первый из них, восходящий к списку с архетипа, интересен подборкой произведений, любимых исихастами. Так как сборник составлялся во время пребывания в Кирилло-Белозерском монастыре Нила Сорского, то, по-видимому, переписчик Измарагда испытал на себе влияние идей этого мыслителя. Второй список восходит к Вологодскому варианту15, но в его состав внесены также 12 традиционных статей 2-й («Основной») редакции Измарагда. Скорее всего, переписчик скопировал их со списка 2-й редакции, уже хорошо известной к тому времени в рукописной традиции. Но не исключено, что рукопись восходит к протографу, отражавшему переходный тип между двумя редакциями Измарагда. К сожалению, дефектный список не дает оснований для однозначного заключения.

 

стр. 82

2. 3. Поздней переделкой 1-й («Древнейшей») редакции Измарагда является Даниловский вариант, известный нам в двух списках: Q. XVII. 140 (1630-е г.) и Пер. 599 (1830-е г.). Главы в обоих списках нумерованы: в Q. XVII. 140 - 40 глав, в Пер. 599 - 31 глава, и еще 3 главы указаны в оглавлении, но в тексте этих глав нет, хотя оставлены для них чистые листы. Главы Пер. 599 совпадают с соответствующими гл. 1 - 34 списка Q. XVII. 140, но в последнем списке после гл. 40 добавлен краткий летописец «О государех Великия Руси самодержцех». Возможно, это индивидуальная особенность Q. XVII. 140: летописные тексты не встречаются в других списках Измарагда. Для обоих списков Даниловского варианта характерен одинаковый сбой в нумерации глав 29, 30, 31, несомненно, идущий от протографа.

Сравнительный анализ состава списков Даниловского варианта с Измарагдами Древнейшей редакции показывает, что его источником был список архетипа. Но Даниловский вариант далеко отошел от архетипа: в нем осталось всего 6 традиционных статей Древнейшей редакции. Даже типологическое название сборника - «Измарагд» - составитель смешал с заглавием вступительной статьи («Стословец» Геннадия, патриарха Константинопольского). Другим не менее значительным источником Даниловского варианта был список Измарагда 2-й (Основной) редакции, близкий к спискам РНБ. Q. I. 224. (серед. XVI в.) и БАН, 21. 10. 22 (кон. XVIII в.). Не исключено, что источник гл. 18, 20, 25, 27, 29, 30, 31, 33, 40 Даниловского варианта был как-то связан с Хронографом редакции 1512 г16., но данных для решения этого вопроса пока недостаточно. Вариант не мог быть создан ранее серед. XVI в. и позднее перв. трети - перв. пол. XVII в. (датировка Q. XVII. 140)17. Особенности содержания сборника указывают скорее на XVII в., и в этом случае список Q. XVII. 140 оказывается если и не самим протографом, то близким к нему списком.

Даниловский вариант является, по-видимому, последним изменением 1-й («Древнейшей») редакции Измарагда. Архетип редакции здесь уже почти полностью разрушен, а название сборника сливается с названием первой статьи18. Переработки XVIII - XIX в. нам неизвестны. Вероятно, в XVII веке литературная история Древнейшей редакции завершилась. Ведущие темы ее традиционных статей были восприняты 2-й («Основной») редакцией, преобладавшей в рукописной традиции Измарагда.

 

ПРИЛОЖЕНИЯ

Устойчивый состав статей Измарагда 1-й («Древнейшей») редакции.

Архетип

«Книга глаголемая Измарагд в ней же всякая ухищрения божественных писаний истолкована святыми отци»

стр. 83

  • 1. Стослов Генадия. «Верую во отца и сына и святаго духа...»

  • 2. Слово ИЗл. о почитании книжнем. «Рече святый Иоанн Златоустый седящу ти на почитании книжнем...»

  • 2-а. Молитва. «Господи Исусе Христе отверзи ми уши и очи

  • сердечнеи...»

  • Слово Ефрема како достоит со всем прилежанием чести святыя книгы тихо в разум. «Братия егда ти наидет лукавый помысл...»

  • 3-а. Вопрос и Ответ: «Что есть ходяй по пути непорочну...»

  • 3-б. ИЗл. «Муж мудр не имеяй книг подобен есть оплоту без опор...»

  • Того же ИЗл. «Сице убо златая уста духом святым нас поучают...»

    Слово о книжне вещи ИЗл. что приобретают приникающи в святыя книги. «Книгы бо суть подобне глубине морстей в ню же пониряюще износят бисеры драгия...»

  • 6. Слово ИЗл. како с разумом чести святыя книгы. «Мнози бо непочитанием божественных писаний ис праваго пути съвратишася...»

  • 6-а. «Рече святый Ефрем яко же се и пчела от многых цветов збирает воскы...»

  • 6-б. ИЗл. «Муж книжен без ума добра акы слепець есть...»

  • 6-в. ИЗл. «Мудрость и книгы аще се случит в человеце обое то...»

  • Генадия Иерусалимскаго. «Вся бо книгы учат в две главизны главизны же еста страх божий...»

  • 7-а. «Рече Бог нашь не осужайте да не осужени будете...»

  • 7-б. «Не въсхыщайте суда сына божия сице ли хощете быти су

  • дия...»

  • 7-в. «Иже слово мудрости имат а ближним не хощет издати...»

  • Слово Курила Александрейскаго. «Аще кто велик святитель или малых рекше попов...»

  • 8-а. «Благости навык и трезв сый...»

  • 9. Поучение ко верным ангелова повесть сказана святым Васильем. «Ангел Господень написает слово ко мнящим ся христьяном а не имущим страха божия...»

  • 10. Сказание ИЗл. «Слышасте ли любимии мои ангелову повесть...»

  • 11. ИЗл. о глаголющих яко несть муки съгрешающим. «Кацех мук не суть достоини глаголющии яко несть мучения съгрешающим...»

  • 12. Притча о богатых истолкованна от болгарьскы книг. "Человек некый хождаше на поле чисте и не бе на поли том ни дебри ни леса...»

  • 13. Слово блаженнаго Евсевья еже хвалити Бога болящему и о Иеве. «В един от дний исходя из церкви Александр царь узрев стара человека боляща...»

  • 14. Слово от святых книг святаго отца Кирила. «Поне же не всем тайна си откровена бысть и многым человеком не сведома...»

  • 15. Слово Дионисия о желеющих. «Седящу ми некогда во своем затишии святому отцю и великому архиерею Дионисию...»

  • 16. Слово ИЗл. о величании и о гордости. «Сад не потребляем от хврастия и былия не может възрасти..

  • 17.Того же ИЗл. о гневе. «Гнев ся наречет страсть неистова...»

  • 18.Слово ИЗл. о любви и о зависти. «Но поне же по сей благодати ею же оправдихомся и житие благопотребне есть...»

  • 19.Притча ИЗл. о мытари и о фарисеи. «Придете убо братие послушаем Христова гласа бодрейша...»

  • 20.Притча ИЗл. о блуднем сыну. «Възлюбленнии послушайте самого Христа глаголюще о покаяние притчю...»

  • 21.Слово Ефрема о любви. «Ничто же почтем любимая братия паче нелицемерныя любви...»

  • стр. 84

  • 22.Слово ИЗл. о расмотрении любви. «Три суть лица любви первое божие дарование...»

  • 23. Слово святых отец о расмотрении любви. «Павел апостол глаголеть аще имам веру яко горы преставляти любве же не имам ничто же не успею...»

  • 24. Слово некоего отца к сыну словеса душеполезна. «Сыну мой и чадо мое приклони ухо свое ко мне послушай отца своего советующаго ти...»

  • 25. Слово Нифонта о русалиях. «Рече святый Нифонт яко же труба гласящи сбирает вои молитва же творима совокупляет ангелы божия...»

  • 26. Слово святых отец о празнованьи духовнем и о пияньстве. «Святыя отцы уставиша постныя дни по научению Господню...»

  • 27. Поучение ИЗл. «Поразумеем братие коль пагубно есть и се зло...»

  • 28. Слово Козмы о хотящих отити в черныя ризы. «Мнозие ходившу в монастырь и не могуще терпети ту сущих молитв...»

  • 29. Поучение ИЗл. како подобает крестьяном жити. «Послушайте любимици с любовью аще в мире есть и в богатстве живет...»

  • 30. Слово Ефрема о покаянии и о суде. «О будущем сем суде память имеимы възлюбленнии...»

  • 31. Слово Ефрема о похвале честнаго креста и о празновании духовнем. «Възлюбленнии молю вы подщимся духовне празновати...»

  • 32. Слово Ефрема о втором пришествии Господни. «Пакы же егда скратятся дние по проречению святых мужь имать судии приити с небеси на землю...»

  • 33. Поучение ИЗл. како достоит поститися. «Днесь възлюбленнии душевному врачеве поклонимся се бо приспе алканию время...»

  • 34. Поучение ИЗл. о посте. «Суть мнози глаголющеи чему есть алчьба в чистоте живущим...»

  • 35. Слово святых отец о наказании. «Пръвее братье всякоя мудрости ищите кротости...»

  • 36. Поучение святых отец о лихоимьстве и о пьяньстве. «Да что есть несытоство неправедное...»

  • 37. Поучение ИЗл. о комкании. «Благословен Господь Бог Израилев яко посети и сътвори избавление людем своим...»

  • 38. Поучение Ефрема о покаянии. «Слышим братие блаженнаго Давыда в Псалтири глаголюща се днесь иже створи Господь възрадуемся...»

  • 39. Слово ИЗл. о казнех божиих и о ратех. «Слышасте ли братие самаго Господа нашего Исуса Христа глаголюща в евангелии...»

  • 40.Слово ИЗл. о богатых и немилостивых. «Не глаголю убо на богатыя иже в нем добре живут...»

  • 41. Того же ИЗл. «Милостыню дал еси убогому о богатый...»

  • 42. Слово Генадия патриарха о чтущих книгы. «Что человече требуеши многых книг...»

  • 43. Вопрос и Ответ. « Что есть свет мира сего и слава? - Яко же блудница украсиша ся вапы...»

  • 44. Вопрос и Ответ. «Что есть еже рече писание егда опустеет земля и царь изнеможет...»

  • 45. Слово ИЗл. о чистоте душевней. «Навыкнем бо что есть иже сквернит человека...»

  • 46. Слово Василия о наказании. «Человече вся еси въсприял от Бога блага разум и смысл...»

  • 47. Поучение ИЗл. о молитве. «Да послушают сих вси приходящии истинне да егда ти реку моли Бога...»

  • 48. Слово ИЗл. о мятежи жизни человеческыя. «Велика польза есть от почитания книжнаго...»

  • стр. 85

  • 49. Слово ИЗл. како подобает в нощь вставати молитися. «Где убо жены яже всю нощь спят...»

  • 50. Слово Афанасия о различных образех спасения и о покаянии. «Речено убо бысть сице Бог сведый немощь рода нашего яко благ человеколюбец...»

  • 51. Слово Анастасея игумена Синайскыя горы о том еже не дерьжати гнева. «Много может молитва праведънаго поспевающе...»

  • 52. Слово того же Анастасея Синайскаго еже рече не осужайте да не осужени будете. «Се другый путь к спасению бес поста...»

  • 53. Слово Иякова о дни святыя недели. «Почи Бог в день седмый ото всех дел своих...»

  • 54. Слово Нифонта. «Тайну убо цареву достойно хранити а дела божия ясно проповедати...»

  • 55. Слово ИЗл. (варианты заглавия: Слово ИЗл. о церкве; Слово ИЗл. о глаголющих в церкви) «Церкви небеснаго жилища место есть учением и молитвами...»

  • 56. Слово ИЗл. и Менандра Мудраго о женах о добрых и о злых и скотливых. «Послушайте жены заповеди божия и научитеся...»

  • 57. Слово о Иродиаде о злых женах. «Никый же убо зверь подобен жене зле и язычне...»

  • 58. Того же Менандра Мудраго. «Се же слышавше жены постыдитеся похуляемы от святых книг...»

  • 59. Слово о премудрости и о наказании чад. «Вънемлете известъно о глаголемых кажите дети своя изъмлада...»

  • 60. Слово святых отец о волхвовании. «Боле Иозея царь и оставив божию помощь посла к волхвом...»

  • 61. Слово Моисея о ротах и о клятвах. «Пророк глаголет яко того ради затворися небо не попусти дождя на землю...»

  • 62. Слово ИЗл. яко достоит челядь имети. «Аще кто от вас братие имает рабы и рабыни да учит я и нудит на крещенье...»

  • 63. Слово ИЗл. о исходе души и о въсходе на небеса. «О горе как страх и трепет обдержит душю...»

  • 64. Слово о пияньстве Григорья Богословца ко всем крестьяном. «Приидете вси мужи и жены вкупе...»

  • 65. Сказание ИЗл. о первом веце. «Искони сътвори Бог небо и землю море и весь мир...»

  • 66. Слово ИЗл. «Се ведуще не просто избираем но испытавше разумом...»

  • 67. Слово ИЗл. како достоит жити. «Братие приклоните уши ваши и послушайте смыслене...»

  • 68. Слово от Пандекта о пияньстве. «Яко же земля сгоде напояема часто всеянное в ню с прибытком възрастет семя...»

  • 69. Слово о желании богатества. «Богатество жалание многое подобно есть яко же кто огнем боля и егда воды жадает...»

  • 70. Слово Генадиево о поруце и о заимех. «Не давай человеку креплейши тебе в заем...»

  • 71. Слово Афанасия архиепископа Александрьскаго к Антиоху князю о многых потребах исканных в божестенных писаниих недоумеемых о всех крестьянех ведети долъжнуем и мы о том. «Верующе и крестившася в троицю единосущную...» (70 вопр. - отв.)

  • 71-а. к вопр.69: ИЗл. «Того деля убо церкви утваряти никому же не бы поимано...»

  • 71-б. «Климента слово: писано есть добро створи благоверному...»

  • 71-в. к вопр. 70: «Иоанна Златоустаго о грешных душах. Никто же бо отсуду не разрешь грехов отшед тамо...»

  • 72. Слово ИЗл. повесть душеполезна в чину притчи что есть житие се настоящее сказание о змии и о дворе. «Вся убо възлюбленнии яже в времена архиерея же ...»

  • стр. 86

  • 73. В неделю цветоносную от сказания евангельскаго слово Кирила мниха. «Велика и ветха сокровища дивно и радостьно...»

  • 74.Слово о первом законе и о втором. «Закон Моисеев попран бысть распятием Господним...»

  • 75. Слово ИЗл. о лживых учителех. «Их же деля апостол глаголаше пронырливыи человеци и волъсви поидут...»

  • 76. Слово ИЗл. к попом и простым людем. «И о сем вы хощу начати первое слово...»

  • 77. Слово божественно о покаянии и о исповедании греховнем еже есть корень спасению. «Си милость получити от Бога Отца Господа нашего Исуса Христа иже присно ожидает нашего спасения...»

  • 78. Слово о прозвутере его же епископ связа от службы. «Поведаше Филон Христов раб яко древле в гонение крестьяном епископ некый отлучи попа от службы...»

  • 79. Слово ИЗл. наказанье к попом. «Пакы же ты прозвитере Христовы церкви предстателю страшней его трапезы...»

  • 80. Слово Василия наказание ереем о литургии. «Чадо внимай себе и блюди службы юже прият от Бога...»

  • 81. Слово святых отец о посте устава церковнаго. «Подобает братие страстяну человеку наченше годити Господу Богу своему...»

  • 82. Поучение о святом посте. «Братие послушайте смыслено и разумно пророка глаголюща о сем святем посте...»

  • 83. Заповедь святых отец ко исповедающимся сыном и дщерем. «От паскы до всех святых поклон середний до пояса по 7 на день...»

  • 84. В нед.1-ю поста поучение ИЗл. «Видите ли възлюбленнии от самех вещий постъную пользу...»

  • 85.В нед.2-ю поучение ИЗл. «Приидете друзи и братия возлюбленное стадо Христово да и мало нечто изреку вам...»

  • 86. В нед.3-ю слово ИЗл. «Братие преплоше ныне святыя сия дни честнаго поста възрадуем светло...»

  • 87. В нед.4-ю поста поучение ИЗл. о алчбе и о молитве и о милостыне. «Придете ныне церковнаа чада да обычное поучение сътворим...»

  • 88. В нед.5-ю поста поучение ИЗл. «Поне же убо помале пост сий скончатися хощет...»

  • 89. В нед. цветную слово ИЗл. «Братие преплывше яко морьскую пучину постное течение...»

  • 90. В четверток страстныя недели поучение о пречистых тайнах о теле и о крови Христови. «Ныне хотящих приступити к святей страшней тайне...»

  • 91. Поучение ИЗл. на святую паску. «Послушайте братие да скажю вам власть и силу...»

  • 92. Поучение ИЗл. на антипаску. «Господа Бога нашего Спаса Исуса Христа воскресение славное радостно уже праздновахом...»

Вологодский вариант

«Книгы глаголемый Измарагд о Бозе починаем»

  • 1. Слово ИЗл. «Рече святый Иоан Златоусты седящу ти на почитании словес Божии...»

  • 2. Молитва. «Помолися Богу с умилениемь сице: Господи Исусе Христе отверзи ми уши и очи сердечнеи услышати слово Твое и разумети е...»

  • Слово Ефрема како достоить со всем прилежанием чести святыа книгы тихо в разум. «Брате егда ти наидеть лукавы помысл...»

  • 3-а. Вопрос и Ответ. «Что есть ходя по пути непорочну...»

  • 3-б. ИЗл. «Мужь мудр не имеа книгы подобен есть оплоту без потъпоры...»

  • 4. ИЗл. «Сице убо златаа уста духом святым нас поучають...»

  • стр. 87

  • 5. Слово о книжной вещи ИЗл. что приобретаю прини в святыа книгы. «Книги бо суть подобни глубине морьстей...»

  • 6. Слово ИЗл. како с разумомь чести святыа книг. «Мнози непочитанием божественных писаний с праваго пути съвратишася...»

  • 7. Слово св.Ефрема Сурина. «Рече святый Ефрем яко се и пчела от многых цветъв...»

  • 8. Слово ИЗл. «Муж книжен без ума добра аки слепець есть...» ИЗл. «Мудрость книгь аще ся случить в человеце обое то...»

  • 9. Генадиа Иерусалимскаго. «Вся бо книгы учать в две главизне...»

  • 10. «Рече Бог наш не осужайте да не осужени будете...» «Не въсхищайте суда Сына Божия...» «Иже слово мудрости имат а ближним не хощет издати...»

  • 11. Слово Кирила Александрьскаго. «Аще кто велик святитель или малых рекше попов...»

  • 11-а. «Благости навык и трезв сый...»

  • 12. Поучение к верным ангелова повесть сказание святым Василием. «Ангел Господень написаеть слово от Господа к творящимъся христианом...»

  • 13. Слово ИЗл. «Слышасте ли любимици ангелову повесть...»

  • 14. Слово ИЗл. о глаголющих яко несть мук грешным. «Кацем мукы не суть достоинии глаголющии яко несть мучениа согрешающим...»

  • 15. Слово блаженна Евсевия еже хвалити Бога болящему и о Иеве. «В един от дний исшед ис церкви Александр царь и узре в храмине етера человека...»

  • 16. Слово от святых книг святаго отца Кирила. «Поне же тайна си не всеми откровена бысть...»

  • 17. Слово Дьонисиа о желеющих. «Седящу некогда в своем затишии святому отцю и великому архииерею Христову Дьонисию...»

  • 18. Слово ИЗл. о величании и гордости. «Сад не подтребляем от храстиа и былиа не можеть взрасти...»

  • 19. Того же ИЗл. о гневе. «Гнев ся наречеть страсть неистова муж гневлив акы вепрь дивий...»

  • 20. Притча ИЗл. о мытари и фарисеи. «Придете убо братие да послушавше Христова гласа бодрейши будем на покаяние...»

  • 21. Притча ИЗл. о блуднемь сыну. «Възлюблени послушайте самого Христа глаголюща о покаяни притчю рече...»

  • 22. Поучение ИЗл. в нед.1-ю поста. «Видесте ли възлюбленнии от самех вещей постную ползу...»

  • 23. Поучение ИЗл. како достоить поститися. «Днесь възлюбленнии душевному врачеви поклонимся...»

  • 24. Того же поучение о святемь комкании. «Благословен Бог Израилев яко посети сътвори избавление людемь своим...»

  • 25. Слово Иякова брата Господня о дни святыя недели. «Почи Бог в день седмы от всех дел своих...»

  • 26. Слово ИЗл. о любви и о зависти. «Тъ поне же по сей благодати ею же оправдихомся и житие благотребе есть...»

  • 27. Слово ИЗл. о расмотрении любви. «Три суть лица любве пръвое Божие дарование Отца и Сына и Святого Духа...»

  • 28. Слово святаго Анастасия горы Синайскыя игуменъ о томь иже гнева не имети. «Много можеть молитва праведнаго поспевающи поспевает же аще и ты подвизатися начнеши...»

  • 29. Слово того же Анастасия Синайскаго еже рече не осужати да не осужени будете. «Се другы путь к спасению и без поста и без бдения...»

  • стр. 88

  • 30. Слово ИЗл. о казнех божиих и о ратех. «Слышасте ли братие самаго Господа нашего Исуса Христа глаголюща в евангелии...»

  • 31. Слово ИЗл. о богатых и немилостивых. «Не глаголю убо на богатыя иже в нем добре живуть...»

  • 32. Слово ИЗл. о мятежи жизни чьловеческыя. «Велика полза есть братие от почитания книжнаго...»

  • 33. Слово ИЗл. како подобает в нощи встаати и молитися Богу. «Гъде убо жены иже всю нощь спять кде ли мужи иже на другую страну не обращатся...»

  • 34.Слово ИЗл. и Менадра Мудраго о женах добрых и о злых. «Послушайте жены заповеди Божия и научитеся в молчании повиноватися мужемь своим...»

  • 34-а. «Честь блага и от Господа и дар жена молъчалива и покорива...»

  • 35. Слово о Иродьяде и о злых женах. «Никы же зверь убо подобен жене злоязычне...»

  • 35-а. Того же Менандра Мудраго. «Се же слышавше жены постыдитеся похуляемы от святых книг...»

  • 36.Слово о премудрости и о наказании чад своих. «Вънемлите известо о глаголемих кажите дети своа замлада...»

  • 37. Слово святых отець о волъхвовании. «Боле Езекыа царь и остави Божию помощь посла к волхвомь...»

  • 38. Слово Моисия о ротах и о клятвах. «Пророк бо глаголеть яко того ради затворися небо не пусти дождя на землю...»

  • 39. Сему же и другая подобна вина того же Моисия. «Жертву приносять бесомь и недугы лечать чарами...»

  • 40. Слово ИЗл. како достоить челядь имети. «Аще кто от вас братие имать рабы и рабыня да учить а...»

  • 41. Слово Иоанна Милостиваго о исходе души и о входе на небеса. «О горе как страх и трепет обдержит душю тогда отязаему...»

  • 42. Слово о пияньстве Григория Богословьца ко всемь християном. «Придете вси вкупь мужи и жены иереи и людие и мниси и белци и богати и убози...»

  • 43. Слово некоего отца к сыну своему словеса душеполезна. «Сыну мой чадо приклони ухо си и послушай отца своего...»

  • 44. Поучение о молитве ИЗл. «Да послушають сих вси приходящи истинне да егда ти ркуть моли Бога и твори повелениа его...»

  • 45. Слово ИЗл. «Не ведуще не просто избираем но испытавше разумно творити...»

  • Слово ИЗл. о покаянии како достоить жити. «Братие приклоните уши ваши и послушайте смыслене...»

  • 47. От Пандекта о пияньстве. «Яко же бо земля съгода напаяема чисто въсеаное в ню семя с прибыткомь взрастеть...»

  • Слово о желании богатьства. «Богатьство желание многое подобно есть яко же огньмь боляй...»

  • 48-а. Генадиево о поруце и заиме. «Не вдай человеку креплешу себе в заим будеши бо яко погубив...»

  • 49. Слово Василия о наказании. «Человече вся въсприял еси от бога разум и смысл...»

  • 50. Слово Ефрема о хулящих святы книгы. «Господь глаголеть слово еже глаголах оно судит человеку в последний день...»

  • 51. Слово ИЗл. зане без ума мятеть всяк человек живый. «Нудить и ядро глубоко рибитва егда сеть вверг...»

  • стр. 89

  • 52. Повесть полезна от древняго списания сложена въспоминание являющи преславно бывшаго чюдеси егда перси и варвари царьствующий град облегоша бранию иже и погыбоша Божиим судом искушени бывша град же не врежен съблюден быв молитвами пресвятыя Госпожа наша Богородица и оттоле молебное поеть благодарение неседалное день тои именуя. «В лето Ираклиа царя гречьськаго Хозрой перьскую власть имый...»

  • 53. Слово Илариона отвержени мира иночьскаго ради жития. «Вси иже мира сего отвергъшеся и образ иночьскый въсприемьше...»

  • 54. Слово о черноризьце его же изят блаженный Андрей от дьявола. «Святый Андрей приде к Царюграду на торг...»

  • 55. Слово Ефрема о наказании и крестови похвала. «Се учити ся добро день и нощь и на последний день...»

  • 56. Слово о страсти Спасове. «Боюся глаголати и языком коснутися страшной повести Исусове...»

  • 57. Святого отца Макария. «Ходящу некогда отцю Макарию вънутрьней пустыни...»

  • 58. Слово избрание душеполезно от патерика. «Поведаша нам и се яко бе рече отець некый великый именемь Козма...»

  • 59. О двою брату ненавидящим друг друга. «И се поведаша нам беста рече и два брата по плоти богохранимем Коньстянтине граде...»

  • 60. Ина повесть чюднейша первых. «Проче еже к сему слыши некий от старець велик и прозорлив...»

  • 61. О некоем мужи именем Сергий иже старейшина блудницам быст потом же иноческый образ взем и тако спасеся. «Мних некый именем Аввакум поведа ми глаголя...»

  • 62. 17 июля. - Мучение Пантелеймона. «Царствующу нечестивому и законопреступному Максимияну мнози живот свой презираху...»

  • 63. 9 мая. - Мучение Христофора. «Лето второе на десять царьствующу беззаконному Декию бе велико бесование...»

  • 64. Слово о Варваре разбойнице како приведе его Бог на покаяние. «Сий Варвар разбойник быв преже и потом Христов мученик...»

  • 65. Слово святых апостол и святых отец о посте о велицемь говеньи и Петрове и о Филипове. «Послушайте братье и сестры и чада и вси старии и иуни писанья о посте...»

  • 66. Житие преподобной мученицы Февронии. «Бысть во дни Диоклитияна царя Анфиму епарху болезнию телесною слежати...»

  • 67. Житие и жизнь и по части чюдесем сказание преподобныя матери нашия Филофеа. «Мнози бо и велици святых и праведных подвигы...» (4 чуда).

  • 68. 6 августа. - Слово на Преображение Исуса Христа. «Господь нашь преблагий человеколюбець Бог сътвори перваго человека Адама...»

  • 69. Слово от патерика о некоей старице и постнице. «Поведаше Амон старець глаголя о некоей старице...»

  • 70. 25 декабря - на Рождество. Сказание Ефротияна о бывшемь в перьсьстии земли чюдеси. «От перс уведен бысть Христос исперва...»

  • 71. Слово ИЗл. на Рождество Исуса Христа. «Исусу рождьшуся в Вифлееме июдейстем...»

  • 72. 6 января. - Слово ИЗл. на Богоявление. «Днесь спас мирови днесь восклонение главе...»

  • 73. В тъ же день слово ИЗл. на Богоявление. «Мужи христолюбивии и щужелюбци и братолюбци...»

  • 74. В тъ же день Прокла архиепископа Коньстянтиня града слово на Богоявление. «Христос мирови явися и весь мир украшь просвети...»

  • стр. 90

  • 75. В тъ же день ИЗл. на Богоявление. «Источник евангельскых учений отверст имать потокы...»

  • 76. В тъ же день слово на Крещение Господне. «Отьча пакы с небесе послушаим гласа...»

  • 77. Месяца того же на Крещение Господне. «Иоанну Крестителю торжество творим...»

  • 78. Месяца того же на Крещение Господне. «Днесь възлюбленыи приим проповедника истинне...»

  • 79. 2 февраля. - Слово на Стретение от сказания евангельскаго. «Се пакы светло праздьньство наста...»

  • 80. В тот же день слово ИЗл. на устретение Господне. «Свет праведником присно восия имя же нечестивых угасаеть...»

  • 81. Деяние и конец апостола Андрея. «Святому Епифану архиепископу Кипру глаголющу яко от предания имети...»

  • 82. 1 января - святаго преподобнаго святителя Василья. «Възлюбленнии не бе нелепо мудрым сном очим дряхлом быти...»

  • 83. «Мнози непочитанием божественных писаний с праваго пути совратишася...»

  • 84. О еже имети страх божий. «Вся бо книгы учат в две главизне главизне еста страх божий...»

  • 85. «Аще кто велик святитель и малых рекше попов душеполезному разуму...»

  • 86. (Поучение еже терпети со благодарением болезни). «В един от дний изъшедше из церкви Александр царь...»

  • 87. (Поучение еже не исходить от общаго жития). «Мнози ходивьшеи в манастырь и не хотяще терпити...»

  • 88. (О любви ИЗл.) «Павел апостол глаголет аще имамы веру яко горы преставляти...»

Даниловский вариант.

  • 1. Книга глаголемая Измарагд творение Генадия патриарха Царяграда. «Верую во Отца и Сына и Святаго Духа...»

  • 2. Образ святыя православныя веры изложен святыми отцы на первом соборе. «Верую в единаго Бога Отца Вседержителя творца небу и земли...»

  • 3. Слово ИЗл. о почитании книжном. «Рече святый Иоанн Златоуст седящу ти на почитании книжном...»

  • 4. Слово ИЗл. како достоит с разумом чести божественныя книги. «Мнози непочитающе божественных писаний с праваго пути...»

  • 5. Некоего черноризца яко добре есть почитати божественныя книги. «Добро есть братие почитати почитанье книжное...»

  • 6. Слово Ефрема и Василия о почитании книг. «Приидите братие да слышим слово пользы духовныя...»

  • 7. Слово Генадия патриарха о чтущих книги. «Что глаголеши человече требуеши многих книг...»

  • 8. Слово ИЗл. како подобает учащему творити преже иже учити. «Рече Господь всяк книжник научень есть царствия небеснаго...»

  • 9. Слово Даниила о мирской суете и о чернцех. «Слышим убо о неких блазнящихся о законне женитве...»

  • 10. Слово Козмы о отходящих в монастырь. «Мнози ходивше в монастырь и живущи мирски погибают...»

  • 11. Слово Козмы пресвитера о местех, в которых быв с чернцы не подлежат страде монастырской. «Друзии же суть иже в затворы влазят да свою волю створяют...»

  • стр. 91

  • 12. Послание Зосимы к дщери своей Анастасии слово о покаянии. «Рекла ми бяше прислати грамоту о утешении своем...»

  • 13. Слово Ипполита папы римскаго о последних днях и о антихристе и о втором пришествии. «Поне же убо блажении пророкы очи нам быша сокровенных нам видений...»

  • 14. Слово св.отец поучение о покорении и о послушании. «Братие приимете покорение и послушание честное...»

  • 15. Слово ИЗл. о играх и о богомерзком плясании. «Земная вся отвергше лукавая умышления приидете слышим духовная учения...»

  • 16. Слово Нифонта о русалиях. «Некогда идущу блаженному Нифонту в церковь святыя Богородицы на утреню...»

  • 17. Повесть зело душеполезна о пришедшем бесе на покаяние к пользе иже от всего сердца хотящим покаятися к Богу. «Бе некий от святых отец велик и прозорлив...»

  • 18. Слово от патерика душеполезно Феодорита патриарха Антиохийскаго. «Поведаше нам Феодорит патриарх...»

  • 19. Слово святых отец от патерика о иже безмерно веселящихся и печалующихся и собирающих многая имения света сего прелестнаго. «В далних странах бе некий царь егда приидеше ему радость...»

  • 20. Чюдо бывшее при Ираклии цари о милостыни. «Бысть чюдо в Констянтине граде при Ираклии царе приидоша страннии в дом Ираклия...»

  • 21. Слово Евсевия о некоем купце богобоязливе. «Поведа епископ Евсевий яко бе во Александрии купец богобоязнив...»

  • 22. Слово о некоей жене христолюбивой и о причащении. «Бе жена некая христолюбива и богату родителю дщи...»

  • 23. Слово от патерика о некоем игумене богате. «Бе некий игумен общему житию началник...»

  • 24. От старчества повесть чюдна. «Мних некый в Фиваиде пребываше...»

  • 25. 25 июля - Житие Евпраксии дщери сущи Антигона мужа благоверна. «В дни благочестива царя Феодосия беяше некто муж...»

  • 26. Слово некоего старца душеполезно. «Старец некый в пустыни быв много лет и моляше Богу глаголя...»

  • 27. 25 июня - Житие Петра и Февронии Муромских. «Богу отцу присно сущному слову божию...»

  • 28. Повседневное и нужнейшее воспоминание зело потребно седящему в келии своей и себя точию внимать волящу. «Некий от братия написа сия и полагаше я пред собою...»

  • 29. Главизны отца Макария. «Рече авва Макарий подобает иноку по вся часы посещати сердце свое...»

  • 29-а. Исаака Сириянина о отшельстве и яко не подобает страшитися и боятися но утвержати сердце в бога надежею и дерзати несумненною верою яко имуща соблюстителя и хранителя Бога. «Аще когда обрящеши ся отшельствуя имущему легкая бремена...»

  • 30. О приходе святыя владычицы нашея Богородицы во Афоньскую гору в данный ей жребий. «По иже страшнаго воскресения Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа бяху вси апостоли на единем месте седяше в горницы святаго Сиона...»

  • 31. Мужество и храбрость и мудрость Динары царицы дщери Иверскаго царя Александра дивна зело и полезна. «Умершу иверскому властодержавцу Александру мелеку...»

  • 32. Притча святаго Варлаама о печали житейстей и о суетном богатстве и о милостыне. «Человек некто име три други и двою убо любляше...»

  • 33. Чюдо пресвятыя Богородицы честныя ея похвалы в Святой горе в Ватопедском монастыре в нем же храм пресвятыя Богородицы. «Некогда убо пришедшу празднику похвале пречистые Богородице...»

  • стр. 92- стр 95

  • 34. Изложение о святей православной христианской вере. «Первие убо подобает истинному христианину не токмо иноком...»

  • 35. Святаго Феодорита како подобает рукою креститися и благословитися. «Сице благословити и креститися три персты...»

  • 35-а. Того же о крестящихся неправе рукою. «Мнози неразумнии человеци махающе рукою...»

  • 36. Указ чесо ради покланяемся на восток. «К востоку же стояще молимся сего ради яко же рече великий Василие...»

  • 37. О царе Феодосии Велицем и о преподобном Арсении Велицем. «По Гратияне царствова Феодосие Великий в Цареграде...»

  • 37-а. О царе Феодосии и о Амфилохии епископе. «Великий Амфилохие епископ иконийский моляше царя Феодосия...»

  • 38. О Амбросии епископе Медиоланском и о царе Феодосии. «Позавиде убо ненавистник добру сатана добродетели...»

  • 39. О Николе воине и о чистоте телесней. «С Никифором царем отцем Ставрикиевым идяше на болгары некий воин...»

  • 40. 24 мая - Житие и подвизи Никиты Переяславскаго чудотворца. «Никита преподобный отец наш бе рожен и воспитан во граде Переяславле...»

  • 41. Слово похвально на пречистую помощь Никиты столпника переяславскаго чудотворца. «Се настоит братие светлое и светоносное праздньство...»

 

Таблица: Состав списков Измарагда 1-ой («Древнейшей») редакции

Архетип

Рум. 186

Муз. 1205

ТС. 204

F. I. 233

РГИА. 1504

КБ. 40

КБ. 41

Сузд.

Тих. 295

Q. XVII. 140

Пер. 599

1

1*

 

1

1

   

1

 

1

1

1

2

   

2

2

 

1

3

 

2*

3

3

   

 

2

4

       

3

   

3

3

 

3

5

       

   

 

6

       

   

 

7

       

4

   

4

4

 

4

8

 

47

   

5

   

5

5

 

5

9

       

6

   

6

6

 

6

10

 

3

4

4

   

 

7

         

   

 

8

11

 

4

   

   

 

12

       

7

7*

 

7

7(9)

84

9

13

 

5*

   

7а*

 

 

10

         

7б*

 

7б(10)

 

10а

         

7в*

 

 

10б

         

8

8*

 

8

8(10)

85

11

   

6*

   

8а*

 

 

11а

         

9

9*

 

9

9(11)

 

12

33

2

7

   

10

10*

 

10

10

 

13

34

3

8

   

11

11*

 

11

11

 

14

36

4

9

   

12

   

12

12

             

13

13

 

13

13(12)

86

15

   

10

   

14

14

14

14

14(14)

16

16

   

48

   

15

15

15

15

15(15)

17

17

   

11

   

16

16

16

16

16(16)

18

18

 

5

12

   

17

17

17

17

17(17)

19

19

 

6

13

   

18

18

18

18

18(19)

26

26

 

8

45

   

19

19

19

19

19(20)

20

20

   

14

   

20

20

20

20

20(21)

21

21

   

15

   

21

21

21

21

21(22)

             

22

22

22

22

22(23)

27

27

 

7

46

   

23

23

23

23

23(24)

88

           

24

24

24

24

24(25)

43

43

   

31

   

25

25

25

25

25(26)

       

34

16

16

26

26

26

26

26(27)

             

27

27

27

27

27(28)

             

28

28

28

28

28(29)

87

 

15

   

10

10

29

29

29

29

29(30)

             

30

30

30

30

30(31)

             

31

31

31

31

31(32)

             

32

32

32

32

32(33)

             

33

33

33

33

33(34)

23

23

   

17

   

34

34

34

34

34(35)

   

22

       

35

35

35

35

35(36)

             

36

36

36

36

36(37)

             

37

37

37

37

37(38)

24

24

 

10

18

   

38

38

38

38

38(39)

             

39

39

39

39

39(40)

30

30

60

11

     

40

40

40

40

 

31

31

 

12

     

41

41

41

41

               

42

42

42

42

     

43,67

   

7

7

43

43

43

43

     

44

 

81

   

44

 

44

44

     

45

       

45

 

45

45

     

58

13

     

46

 

46

46

40(41)

49

49

46,59

       

47

47*

47

47

41(42)

44

44

 

14

     

48

48*

48

48

42(43)

32

32

         

49

49*

49

49

43(44)

33

33

49

 

63

   

50

 

50

50

44(45)

             

51

 

51

51

45(46)

28

28

50

 

61

   

52

 

52

52

46(47)

29

29

51

 

62

   

53

 

53

53

47(48)

25

25

   

44

   

54

 

54

54

48(49)

   

52

       

55

 

55

55

49

             

56

 

56

56

50(50)

34

34

   

64

   

57

 

57

57

51(53)

35

35

   

65

   

58

 

58

58

52

35а

35а

         

59

 

59

59

53(52)

36

36

   

27

   

60

 

60

60

54

37

37

   

66

   

61

 

61

61

55(55)

38,39

38,39

   

67

   

62

 

62

62

56(57)

40

40

   

68

   

63

 

63

63

57(57)

41

41

         

64

 

64

64

58(59)

42

42

         

65

 

65

65

59(60)

             

66

 

66

66

60(61)

45

45

21

       

67

 

67

67

61(62)

46

46

         

68

 

68

68

62(63)

47

47

   

71

   

69

 

69

69

63(64)

48

48

   

72

   

70

 

70

70

64(65)

48а

48а

         

71

 

71

71

65(66)

             

72

 

72*

72

66(67)

             

73

   

73

67(68)

             

74

   

74

75(77)

             

75

   

75

               

76

   

76

72(74)

             

77

   

77

73(75)

   

57

       

78

   

78

68(69)

             

79

   

79

69(70)

             

80

   

80

70(71)

             

81

   

81

71(72)

             

82

   

82

74(76)

             

83

   

83

76(78)

             

84

   

84

77(79)

22

22

   

16

   

85

   

85

78(80)

             

86

   

86

79(81)

             

87

   

87

80(82)

             

88

   

88

81(83)

             

89

   

89

82(84)

             

90

   

90

83(85)

             

91

   

91

84(86)

             

92

   

92

85(87)

             

 

Пояснения к таблице:* - часть текста главы утрачена; в скобках приведена ошибочная писцовая (или читательская) нумерация глав.

 

Шифры списков Измарагда:

  1. РГБ. Ф. 256 (собр. Румянцева). 186 [Рум. 186];

  2. РГБ. Ф. 304 (Троице-Сергиевское собр.). Оп. 1. 204 [ТС. 204];

  3. РНБ. Ф. 76103 (собр. Кирилло-Белозерское). 40/1117 [КБ. 40];

  4. РНБ. Ф. 76103 (собр. Кирилло-Белозерское). 41/1118 [КБ. 41];

  5. РГИАФ. Ф.834 (Синодальный архив). Оп.2. 1504 [РГИА. 1504];

  6. РНБ. Ф. 560 (ОСРК). F. I. 233 [F. I. 233];

  7. РНБ. Ф. 560 (ОСРК). Q. XVII. 140 [Q. XVII. 140];

  8. РГБ. Ф. 299 (собр. Тихонравова). 295 [Тих. 295];

  9. ГИМ. Собр. Музейское 1205 [Муз. 1205];

  10. ИРЛИ. Древлехранилище. Собр. Перетца N 599 [Пер. 599].

 

  1. Яковлев В. А. К литературной истории древнерусских сборников. Опыт исследования «Измарагда». Одесса, 1893. С. 8. Реже ученый употреблял термин «древнейшая редакция» (С. 8), «первый извод» (С. 159).

  2. Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. Общее повременное обозрение. СПб., 1862. Стб. 302. Яковлев В. А. К литературной истории древнерусских сборников. С. 9 - 29, 31 - 39, 159 - 160. Списки КБ. 40, КБ. 41, Q. XVII. 140. Яковлев считал переделками 1-й редакции. При этом была допущена терминологическая неточность: списки то отнесены к 1-й редакции Измарагда без оговорок, то называются переделками, то - «третьей редакцией» (С. 9, 278 - 291).

  3. Творогов О. В. Измарагд // «Словарь книжников и книжности Древней Руси» [далее - СК]. Вып. 2. Ч. 1. С. 397 - 400 (здесь же приведена библиография). Фраза «все прочие списки датируются XVI - XVII вв.» не совсем понятна: сохранились списки (в том числе Древнейшей редакции), датируемые XV в., а также XVIII - XIX в. Перечень известных ему списков О. В. Творогов приводит там же, на с. 400; вместо напечатанного «Q. I. 140» следует читать «Q. XVII. 140» (опечатка).

  4. Следуя избранной методике изучения Измарагда, мы используем в нашей работе ряд терминов и понятий: устойчивый состав статей - исторически сложившаяся и сохранявшаяся при переписке совокупность статей сборника, расположенных в определенном порядке; редакция сборника - группа списков сборника, для которых характерен один и тот же устойчивый состав статей в полном, несколько сокращенном или расширенном виде; прибавления к устойчивому составу - нетрадиционные (дополнительные) статьи, появляющиеся в отдельных списках сборника и составляющие, как правило, индивидуальную особенность данных списков; вариант редакции - группа списков сборника одной и той же редакции, для которых характерны одинаковые незначительные изменения устойчивого состава (прибавления, сокращения, перестановка статей). Если изменения значительны и устойчиво воспроизводятся в рукописной традиции, если в этих изменениях отчетливо просматривается определенная тенденция, то следует данную группу списков рассматривать как самостоятельную редакцию сборника. сборник, содержащий в своем составе Измарагд, рукопись, в составе которой переписаны Измарагд одной из редакций и другие сборники. Такой сборник может быть и конволютным. компиляция, или сборник, содержащий главы Измарагда - рукопись неустойчивого (произвольного) состава, в которой переписаны одна или несколько глав Измарагда, с указанием или без указания источника.

  5. Творогов О. В. Описание и классификация списков сборника «Златоуст» // ТОДРЛ. Т. XXXIX. Л., 1985. С. 278 - 284.

  6. Крутова М. С.Ср.: , Невзорова Н. Н. Златая чепь // СК. Вып. 1. С. 184 - 187: «Сборники третьей группы, к которой восходит Измарагд первой редакции...» Достаточно сравнить приведенный нами устойчивый состав статей 1-й («Древнейшей») редакции Измарагда, а также состав ее вариантов с указанными авторами списками 3-й группы «Златой чепи» (например, ГИМ. Собр. Уварова. 740), чтобы убедиться: между данными типами четьих сборников практически нет сходства. Тем более его нет у 3-й группы «Златой чепи» с Измарагдом 2-й и 3-й редакций. Некоторое сходство с указанным типом «Златой чепи» имеет только не-измарагдовская часть Тих. 295 - индивидуальной переработки Древнейшей редакции Измарагда. По нашим наблюдениям, Измарагд 1-й редакции имел 14 общих статей только с Троицкой «Златой чепью». Однако можно ли считать Троицкую «Златую чепь», известную в единственном списке кон. XIV в., «сборником относительно устойчивого состава, распространенным в древнерусской и южнославянской письменности»?

  7. При анализе учитывался Паисиевский Сборник (ПС) кон. XIV - нач. XV в. (РНБ. Собр. Кирилло-Белозерское 4/1081). Интересно отметить, что ПС послужил основой для какой-то последующей компиляции: рядом с заглавиями статей на полях есть пометы редактора «пиши» или «преступи». Из 44 статей ПС помету «пиши» имеют 26 статей (из них 21 статья традиционна для Измарагда Древнейшей или Основной редакций, а еще 4 статьи - варианты традиционных глав Измарагда); 13 статей помечены «преступи» (из них только одна традиционная статья Измарагда - «Слово св. Дионисия о желеющих», гл. 15 архетипа Древнейшей редакции); 5 статей не помечены. Таким образом, ПС - компиляция безусловно родственная Измарагду и по жанру, и по составу статей.

  8. Интересно, что в «проповеднический сборник» включены лишь поучения на дни великого поста (гл. 84 - 88), а поучения на недели «мытаря и фарисея» и «блудного сына» расположены отдельно (гл. 19 и 20). Этот факт можно рассматривать как косвенное подтверждение версии В. П. Виноградова, считавшего поучения «о мытаре и фарисее» и «о блудном сыне» позднейшими добавлениями к группе великопостных слов и поучений, созданных в Болгарии в IX - X в. (См.: Виноградов В. П. К вопросу о литературных источниках, составе и происхождении древнеславянской группы поучений на Четыредесятницу // Библиографическая летопись. 1914. Вып. 1. Изд. ОЛДП.)

  9. Так, в списках архетипа отсутствуют «Слово Феодосия Печерского о вере христианской и латинской» и «Слово некоего христолюбца ревнителя по правой вере» - произведения, встречающиеся в сборниках неустойчивого состава XIV в. (в том числе в близком к Измарагду Паисиевском Сборнике). Вероятно, к моменту формирования Архетипа Древнейшей редакции противостояние католицизму и язычеству показалось составителю не слишком актуальным. Все отмеченные Н. Гальковским так называемые «антиязыческие» поучения Измарагда 1-й редакции («Слово св. отец о волхвовании», «Слово Нифонта о русалиях» и др.) направлены не против язычества, а скорее против пережитков двоеверия (например, речные и кладезные моления).

  10. Попов Н. П. Памятники литературы стригольников // Исторические записки. Т. 1. 1940. С. 34 - 58; Седельников А. Д. Следы стригольнической книжности // ТОДРЛ. Т. 1. Л., 1934. С. 121 - 136. Ср.: Казакова Н. А. Новгородско-псковская ересь стригольников XIV - XV вв. // Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV - начала XVI века. М.; Л., 1955. С. 7 - 73 (об Измарагде см. С. 41 - 42).

  11. Филарет (Гумилевский). Обзор русской духовной литературы. Книга первая. 862 - 1720. 3-е изд. СПб., 1884. С. 76. Анализ версии Филарета см. в статье: Пудалов Б. М. Версия о нижегородском происхождении сборника «Измарагд» // В памяти Отечества (сборник научных докладов). Горький, 1989. С. 65 - 74.

  12. Впрочем, есть некоторые сомнения в традиционности глав 83 - 88: не исключено, что это прибавления, индивидуальная особенность списка РГИА. 1504, имеющего и другие прибавления.

  13. Черторицкая Т. В. К вопросу о литературной истории древнерусского минейного Торжественника // Древнерусская рукописная книга и ее бытование в Сибири. Новосибирск, 1982. С. 5 - 27.

  14. Шляпкин И. А. Описание рукописей Суздальского Спасо-Евфимьева монастыря // Памятники древней письменности и искусства. Вып. 4. СПб., 1880. С. 25 - 30. (Состав изучался по этой статье, так как нынешнее местонахождение рукописи нам неизвестно).

  15. Характерные черты: «Слово Моисея о ротах и клятвах» разделено на две главы; сохранено «Слово Иоанна Златоуста в нед.1-ю поста», следующее за поучениями в недели о мытаре и фарисее и о блудном сыне; пропущена притча о богатых, но сохранено ее окружение («Слово Иоанна Златоуста о глаголющих, яко несть мук грешным», «Слово блаженного Евсевия»). Всего здесь 37 глав, традиционных для Вологодского варианта (включая «Слово Ефрема о хулящих святые книги»), порядок следования которых местами изменен; среди исключенных статей - весь второй раздел данного варианта.

  16. См.: Троицкая Т. С. Ранние этапы литературной истории Повести о Динаре (XVI в.) // Древнерусская рукописная книга и ее бытование в Сибири. Новосибирск, 1982. С. 30 - 31.

  17. Автором гл.12 считается Зосима (Ворбозомский), умерший в 1550 г. (см.: Салмина М. А. Зосима (Ворбозомский) // СК. Вып. 2. Ч. 1. С. 367). Датировка Q. XVII. 140 не позволяет связывать возникновение Даниловского варианта с расколом, вопреки утверждениям В. А. Яковлева (ср. Яковлев В. А. К литературной истории древнерусских сборников. С. 291).

  18. Такое слияние отмечается еще в одном сборнике неустойчивого состава XVII в. - РГБ. Ф. 304. I. 806. Входящий в состав этого сборника «Стословец» Геннадия озаглавлен: «Книга нарицаемая Измарагд, в них же всяка ухищрениа божественных писаний святыми отци истолкованна, поучение и наказание святых отець и всем крестияномь, стихонарицаемыя Стословець душеполезны суть, имеющим дух съкрушен, сердце сокрушено и смирено."

Журнал "Древняя Русь" 2 декабрь 2000г.стр76-95


Написать комментарий
 Copyright © 2000-2015, РОО "Мир Науки и Культуры". ISSN 1684-9876 Rambler's Top100 Яндекс цитирования